| Gerçekten Washington'a Taşınıyor musun? Sanırım. | Open Subtitles | هل ستنتقلين إلى العاصمة؟ |
| Tatlım Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقلين يا عزيزتي ؟ |
| Tanrım, Gerçekten Taşınıyor musun? | Open Subtitles | رباه، هل ستنتقلين حقاً؟ |
| Taşınıyor musun diye merak ettim? | Open Subtitles | كنت فقط أتسأل هل ستنتقل من هنا ؟ |
| Teknemden Taşınıyor musun yani? | Open Subtitles | شكراً لك إذاً هل ستنتقل من قاربى ؟ |
| - Taşınıyor musun? | Open Subtitles | -هل ستنتقلون إلى الحي ؟ |
| - Hayır. Sen Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقلين انتي؟ |
| Gerçekten Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقلين حقاً؟ |
| - Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقلين من منزلك؟ أنا... |
| Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقل للعيش معنا؟ |
| -Sen Taşınıyor musun? -Hayır, taşınmıyorum. | Open Subtitles | هل ستنتقل لن انتقل |
| Hayırdır Taşınıyor musun? | Open Subtitles | ماذا ، هل ستنتقل لهنا ؟ |
| Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنتقل من هنا؟ |
| Sana dün gece dört mesaj bıraktım. Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل تنتقل إلى مكان ما ؟ |
| Ne ne ne? Taşınıyor musun? | Open Subtitles | مهلاً مهلاً مهلاً مهلاً مهلاً أستنتقل ؟ |
| Gerçekten tekrar Taşınıyor musun? | Open Subtitles | هل تريد الانتقال ثانيه ؟ |