| Ciddi misiniz? Taş devrinde de böyle şeyler yapıyorlardı. | Open Subtitles | هذه هي طريقة إيجاد الأشياء في العصر الحجري |
| Hayır.Tamirci değilim, ama sen Taş devrinde yaşıyorsun... | Open Subtitles | لا، لست ميكانيكيّ لكنك تعيش في العصر الحجري |
| Yontma Taş devrinde iskân edilmiş. | Open Subtitles | كان يسكنها في وقت مبكر من فترة العصر الحجري القديم. |
| Taş devrinde kadınlarla erkeklerin yan yana oturup gökyüzüne baktıkları ve " Bu parlayan ışıklar ne?" diye sordukları zaman vardı. | TED | كان يجلس الرجال و النساء في العصر الحجري ينظرون الى السماء و يتسائلون، "ما هي تلك الأنوار اللامعة؟" |
| Taş devrinde yaşıyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنّك جئت من العصر الحجري. |
| Taş devrinde yaşasaydık... ..kendi çocuklarım olmuştu. İşte bu yüzden buna gelişim diyoruz. | Open Subtitles | ي أيام العصر الحجري لكان أطفال خاصين بي |
| Taş devrinde kaldı onlar. | Open Subtitles | إنه من العصر الحجري |
| Hâlâ Taş devrinde yaşıyor bu. | Open Subtitles | إنه من العصر الحجري. |