| Havari resimlerinin olduğu tabakların üzerindeki fiyatlar tane fiyatı mı? | Open Subtitles | أجل، هذه الأطباق المرسوم عليها الحواريّون أهذا سعر الطبق الواحد؟ |
| Şimdi, bu tabakların gıdayla ilgili halk eylemleriyle sarsıldığını farz edin. | TED | الآن، لنتخيل هذه الأطباق تتحرك مع أعمال المجتمع بخصوص الطعام . |
| Pahalı tabakların farklılığı bizi sarhoş eder. | Open Subtitles | هناك أنواع كثيرة من الأطباق الشهية المعدة لك. |
| tabakların geldiği gibi gittiğini, içkilere dokunmadığımızı görüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة |
| tabakların geldiği gibi gittiğini, içkilere dokunmadığımızı görüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة |
| tabakların çok güzelmiş. Lübnan'dan mı aldınız? | Open Subtitles | وهذه الأطباق ، إنهم رائعين هل هم من , همممممـ , لـبـنـان ؟ |
| İsa konuşmamıza katıldığına göre, bu akşam tabakların yıkayacağım demektir. | Open Subtitles | حسنا، الآن بعد أن أصبح جزءًا من النقاش، سأحرص على غسل الأطباق اليوم. |
| Sıcak su hissine, deterjan kokusuna tabakların gıcırdama sesine odaklanmak ve nefesini takip etmek. | Open Subtitles | التركيز على شعور من الماء الدافئ، و رائحة المنظفات، صوت الأطباق الصرير، ويلي التنفس الخاصة بك. |
| Bu nedenle kullanacağı bardak ve tabakların sıkı bir şekilde dezenfekte edilmesini istiyordu. | Open Subtitles | و طلب بالنسبه لجميع الأطباق ... و الأكواب التى سيستعملها أن يتم غليها قبل أن يقوم بأستخدامها... |
| tabakların çoğunu götürdük bile. | Open Subtitles | لقد أخرجنا معظم الأطباق بالفعل |
| Dondurmayı tabakların içine koymamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أغرف هذا على الأطباق ؟ |
| Soğutucudaki bütün tabakların üstünde talimatlar var. | Open Subtitles | كل تلك الأطباق التي في الثلاجة مع تعليمات ملصقّة عليها... |
| Lanet tabakların ikisinden de. | Open Subtitles | من كل الأطباق |
| Bunda da tabakların ismi yazıyor. | Open Subtitles | وهذا الصندوق عليه اسم "بليتز" اطباق عليه .. |