| - All-star takımı gibi: | Open Subtitles | إنها مثل فريق كل النجوم تحصل على كبار الاعضاء |
| Peter'ın koçluğunu yaptığı beyzbol takımı gibi. | Open Subtitles | مثل فريق البيسبول الذي دربه بيتر |
| Kız kurtarma takımı gibi oluruz. | Open Subtitles | سوف نكون مثل فريق انقاذ الفتيات |
| Eğer daha önce kurulmuşsa, Merak ediyorum da, basketbol takımı gibi küçük bir grup mu? | Open Subtitles | ولو كان هناك مجموعة أتسائل هل هي مجموعة صغيرة كفريق كرة سلة ؟ |
| Çünkü münazara takımı gibi sosyal aktiviteler güzeldir ama... - ...nefsine hakim olmalısın oğlum. - Evet efendim. | Open Subtitles | النشاطات الثقافية الإضافية كفريق المناظرات جيدة و لكن يجب الا تلهيك بني |
| 12 havari olur, hokey takımı gibi. | Open Subtitles | هناك 12 هذا هو العدد الصحيح كفريق الهوكي |
| Tıpkı Doğu LA takımı gibi. Lina, bu berbat bir şey. | Open Subtitles | ( تماما مثل فريق ( ايست ال اي لينا ) ذلك امر سيئ ) - |
| A takımı gibi mi? | Open Subtitles | مثل فريق المهمات ؟ |
| Ok takımı gibi bir şey yani. | Open Subtitles | مثل فريق السهم أو ما شابه؟ |
| Futbol takımı gibi. | Open Subtitles | مثل فريق كرة القدم؟ |
| Kahrolası bir All Star takımı gibi. | Open Subtitles | كفريق زاخر بالنجوم |
| Tabii, tıpkı bir yıldız polis takımı gibi. | Open Subtitles | صحيح، كفريق من الشرطة |
| Dans takımı gibi? Çünkü buna çok ilgim var. | Open Subtitles | كفريق الرقص ، لأنـي أحبه حقـا |
| - SAT 6 takımı gibi mi? | Open Subtitles | ـ كفريق السيل 6 ؟ |