| Yemin ederim ki seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا ألاحقك |
| Bana, "Beyzbolu takip etmiyorum." demiştin. | Open Subtitles | انت قلت "انا لا اتابع البيسبول" كيف امكنك هذا ؟ |
| Seni takip etmiyorum! | Open Subtitles | أنا لا أتبعك |
| - Yerel haberleri takip etmiyorum. | Open Subtitles | لست مطلعة على الأخبار المحلية |
| Artık kimseyi takip etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أتتبّع أحدًا |
| Ben de geliyorum. Seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | أنا آت أيضاً، لست أتبعك. |
| Evladımı takip etmiyorum. Ne dedim az önce? | Open Subtitles | لست أتجسس على طفلتي ماذا قلت للتو؟ |
| Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. | Open Subtitles | انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت |
| Kim'in ne yaptığını bilmiyorum. Onun işlerini bu kadar yakından takip etmiyorum. | Open Subtitles | (لا أعرف ما تفعله (كيم لا أتبع جدول أعمالها عن قرب هكذا |
| Bak, senden birşey talep etmiyorum. Evine kadar seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | لا أطلب أي شئ منك لا أتتبعك إلى البيت |
| Seni takip etmiyorum! Şeytan kılıklı bir çocuğu takip ediyorum! Buraya geldi! | Open Subtitles | انا لا اتبعك انا اتبع الولد الشقي |
| Bilmem, aşk hayatını takip etmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري، لا أواكب حياته في المواعدة |
| O yüzden artık takip etmiyorum ya da ilgilenmiyorum | Open Subtitles | لذا من الصعب علي أن أن أتابعها أو أهتم بها |
| Seni takip etmiyorum, yemin ederim. Şey, belki biraz öyledir. | Open Subtitles | أنا لا ألاحقك ، أقسم لكِ |
| takip etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا ألاحقك. |
| Seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا ألاحقك |
| - Üzgünüm, haberleri takip etmiyorum. | Open Subtitles | -اسف انا لا اتابع الاخبار |
| - Sizi takip etmiyorum. Arabadan dışarı çık. | Open Subtitles | -أنا لا أتبعك |
| Seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | -أنا لا أتبعك |
| - Yerel haberleri takip etmiyorum. | Open Subtitles | لست مطلعة على الأخبار المحلية |
| Artık kimseyi takip etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أتتبّع أحدًا |
| Kızımı takip etmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لست أتجسس على ابنتي، حسناً؟ |
| Şimdi fark ettim de, boşandığımızdan beri onunla çok nadiren konuşuyoruz ve yaptıklarını bir süredir takip etmiyorum. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله |
| Kim'in ne yaptığını bilmiyorum. Onun işlerini bu kadar yakından takip etmiyorum. | Open Subtitles | (لا أعرف ما تفعله (كيم لا أتبع جدول أعمالها عن قرب هكذا |
| Seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | إنيّ لا أتتبعك. |
| Gerçekten seni takip etmiyorum. | Open Subtitles | إني حقا لا اتبعك |
| -Hayır, o trendi takip etmiyorum. | Open Subtitles | -لا، لا أواكب تماماً النزعات السائدة . |
| Fazla takip etmiyorum. | Open Subtitles | لم أتابعها |