| Yer değişikliği talebinizi... dikkatle inceledim. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة طلبك بدقة بخصوص نقل المحاكمة |
| İkilemde kalmanızı saygıyla karşılıyorum, Sayın Başkan. talebinizi memnuniyetle ileteceğim. | Open Subtitles | أنا مقدّر لمشكلتكم, سيدى الرئيس وسأنقل طلبك هذا بسرور |
| Donanmadan üssün güvenlik günlükleri talebimizin reddedildiğini sanmıştım. talebinizi kabul etmediler. | Open Subtitles | اعتقدت ان البحرية رفضوا طلبي لقد رفضوا طلبك |
| Buraya gelmeden önce, iade talebinizi rededeceğimi biliyor olmalıydınız. | Open Subtitles | لابد أنك علمت قبل قدومك إلى هنا أنني سأرفض طلبك للتسليم. |
| Kusura bakmayın, talebinizi işleme almak biraz uzun sürdü. | Open Subtitles | آسفَة فقد إستغرق الأمر طويلا لمُعالجة طلبكم. |
| Bu sebeple, yer değişikliği talebinizi reddetmeye karar verdim. | Open Subtitles | ولهذا فقد قررت رفض طلبك بنقل المحاكمة |
| talebinizi iletti ve reddedildi. | Open Subtitles | لقد رّحل طلبك وتمّ رفضه . رُفِض ؟ |
| Bay Gorosh, Dr. Kevorkian'a karşı tüm suçlamaların düşürülmesi talebinizi reddettim. | Open Subtitles | سيد (جروش) ارفض طلبك المتعلق بإسقاط جميع التهم من الدكتور (كفوركيان) |
| Bay Pelant, bu bilgileri gözden geçirene kadar talebinizi reddediyoruz. | Open Subtitles | سيّد (بيلانت)، سنضطرّ لرفض طلبك حتى نقوم بتحليل هذه الملفات. |
| İkiye karşı bir oyla, talebinizi kabul ediyoruz. | Open Subtitles | بغلبة صوتين على واحد نحن نقبل طلبك |
| Ne yazık ki, tüm saygımızla talebinizi reddetmek durumundayız. | Open Subtitles | أخشى أنه يجب علينا باحترام رفض طلبك |
| Xe-Is talebinizi kabul etti. | Open Subtitles | زايوس يمنحك طلبك |
| talebinizi yerine getirmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لست راغباً لتنفيذ طلبك |
| Dikkatlice düşündük de talebinizi kabul ediyoruz. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية قبلنا طلبك |
| talebinizi mantıklı buluyorum. | Open Subtitles | واعتقد بأن طلبك عادل |
| - talebinizi düşüneceğim. | Open Subtitles | سآخذ بعين الإعتبار طلبك |
| Tanığı sorgulama talebinizi kabul edip etmemeyi... | Open Subtitles | نحن نتداول فيما إذا نقبل طلبك |
| Avukat talebinizi iptal ettik, Bay Mathis. | Open Subtitles | لقد قُمنا بإلغاء طلبك بحضور محام سيد (ماثيس). ماذا؟ |
| Görüşme talebinizi ciddiyet içinde kabul ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نأخذ طلبكم للمفاوضات بشكل جدي |
| "talebinizi" dikkate alacağım. | Open Subtitles | سأضع طلبكم رهن الدراسة |
| Florrick/Agos'a, talebinizi yerine getirmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | لشركة "فلورك_BAR_ آغوس" نحننقومبمافيوسعنالــ... لتنفيذ طلبكم ، وفي الوقت الحالي |