| 'Talihsizliğin asaleti' üzerine söylenenlerin doğru olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | الآن أدركت ما يقال عن فضل المحن |
| 'Talihsizliğin asaleti' üzerine söylenenlerin doğru olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | الآن أدركت ما يقال عن فضل المحن |
| Senin beni şimdi sevip, benim artık sevmemem, senin Talihsizliğin. | Open Subtitles | أن سوء حظك الذى جعلك تحبينى الأن بينما لم أعد أحبك. |
| Kendini böyle kendi sesinle eğlendirmen, Leopold her zaman senin bir Talihsizliğin olmuştur. | Open Subtitles | هو ديوننا الضخمة أنه دائما سوء حظك,ليوبلد أنك تتمكن دائما دائما من تسليت نفسك |
| Kendi Talihsizliğin işte. | Open Subtitles | حسناً هذا من سوء حظك |