| Aslında bu tam olarak doğru değil, tatlım. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ليس صحيحاً تماماً يا عزيزتي |
| 22 yaşında, önünde kocaman bir dünya var hayattaki her türlü avantajı var hiç sahip olamadığım avantajlar bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | كل الميزات التى لديه فالحياة والتي لم أحظى أنا بها حسناً, ذلك ليس صحيحاً تماماً لديه كل الميزات التي كانت لدي ويالها من ميزات تلك. |
| - Bu tam olarak doğru değil efendim. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , هذا ليس صحيحاً تماماً , سيدي . |
| Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس صحيحا تماما. |
| tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا تماما. |
| Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذه ليست الحقيقة تماماً |
| tam olarak doğru değil bu Allison. "Benim değilsen, kimsenin değilsin!" | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً ، "أليسون" لو لايمكني الحصول عليكِ لا احد يمكنه |
| Aslında bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ليس صحيحاً تماماً |
| Virginia, bu tam olarak doğru değil. Burada biz varız. | Open Subtitles | حسناً ، (فيرجينيا) ، هذا ليس صحيحاً تماماً لديكِ نحن |
| Ama bu tam olarak doğru değil. | TED | لكن هذا ليس صحيحاً تماماً. |
| Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً |
| Bu tam olarak doğru değil ama aynı ailedensiniz ve çok para gidecek gibi görünüyor. | Open Subtitles | سرية ، هذا ليس صحيحاً تماماً لكنكَ من العائلة بيرت) بدا منزعجاً) |
| Bu tam olarak doğru değil | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً. |
| Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا تماما |
| - Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا تماما. |
| tam olarak doğru değil bu. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا تماما |
| Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذه ليست الحقيقة تماماً |
| Yani ben diyorum ki dünya üzerinde bir oyun katmanı oluşturmak istiyorum, ama bu tam olarak doğru değil çünkü bu zaten yapım aşamasında; şu anda gerçekleşiyor. | TED | لذا أقول أريد بناء طبقة اللعب على قمة العالم لكن هذا ليس صحيح تماماً لأنه في الواقع تحت الإنشاء ، إنه يحدث فعلاً |
| - Tabii. - Bu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس دقيقا تماما. |
| Tamam, bu bölüm tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | حسناً، هذا الجزء ليس دقيقاً تماماً، أتعلم. |
| ...Mud'un dünyasında bu suikastçı demektir. Ama bu tam olarak doğru değil, değil mi? | Open Subtitles | في (المارينز) وبعالم (ماد) هذا قناص مأجور ولكن كلامه غير صحيح بالضبط , صح؟ |
| Bu tam olarak doğru değil tabii. | Open Subtitles | هذا غير صحيح تماماً |