|                Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi.                | Open Subtitles |                 المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك                | 
|                Mükemmeliyetçisin, bu nedenle kesin karara varılamayan, cevapların ne doğru ne de tamamen yanlış olduğu bir meslek seçmişsin.                | Open Subtitles |                 وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً                | 
|                Diyorlar ki vakit nakittir... ancak bunu tamamen yanlış anlamışlar.                | Open Subtitles |                 يقال بأن الوقت يساوي مالا إلا إن هذا فُهِمِ بشكل خاطئ تماما                | 
|                Bu çok zor bir görev ve sen tamamen yanlış kişisin.                | Open Subtitles |                 أمل أنك تقدرين مدى صعوبة هذه الوظيفة وأنك مخطئة تماماً                | 
|                Kopernik prensibinden bir şekilde öğrendiğimiz önemsizlik paradigmasının tamamen yanlış olduğunu anlatıyor bize.                 | TED |                 هذا يخبرنا أن ذلك النموذج العديم الأهمية الذى إلى حد ما تعلمناه من نظرية كوبرنيكان ، كلها خاطئة .                 | 
|                tamamen yanlış.                | Open Subtitles |                 هذا غباء هذا خطأ مميت                | 
|                tamamen yanlış da değil.                 | TED |                 لكنها في نفس الوقت ليست فكرة خاطئة تماما.                 | 
|                tamamen yanlış, ve sen de bunu biliyorsun.                | Open Subtitles |                 هذا خاطىء تماماً و أنت تعرف ذلك                | 
|                ve onları kendine göre değiştirmek, tamamen yanlış!                | Open Subtitles |                 وتجعله مناسباً لك إن هذا خطأ تماماً                | 
|                Yaşadığım bu dünya tamamen yanlış olabilir mi?                | Open Subtitles |                 هل يمكن أن تكون نظرتى للعالم خاطئة بالكامل ؟                | 
|                Yürütücü işlev ile ilgili böyle düşünmenin tamamen yanlış olduğunu söylemek için buradayım.                 | TED |                 حسنًا، أنا هنا لأخبركم أن هذه الطريقة في التفكير بالوظيفة التنفيذية خاطئة تمامًا.                 | 
|                Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi.                | Open Subtitles |                 المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك                | 
|                L belki de bu tamamen yanlış da arıyoruz düşünüyorum.                | Open Subtitles |                 أعتقد أننا ربما ننظر إلى الأمر بطريقة خاطئة                | 
|                O kadar büyük olay değil. Bana ver. Şişeyi tamamen yanlış tutuyorsun.                | Open Subtitles |                 اعطني اياها أنت تحمل الزجاجة بطريقة خاطئة                | 
|                Benim çalışma alanımda internette bu iklim modellerinin tamamen yanlış olduğunu söylemeyi seven bir sürü harika insan ile karşılaşıyorum.                 | TED |                 في مجال عملي، أقابل أناسًا لطفاء جداً على الإنترنت ممن يقولون لي أن النماذج المناخية خاطئة تماماً.                 | 
|                String teorisinin matematiksel mükemmelliğine sahip bir teorinin tamamen yanlış olabileceğini hiç sanmıyorum.                | Open Subtitles |                 لها هذا النوع من القبول الرياضى, الموجود لدى "نظرية الخيط", تصبح خاطئة تماماً.                | 
|                Bunun ne kadar gerçek üstü olduğunu söylemek tamamen yanlış mı olur?                | Open Subtitles |                 هل أنه سيكون خاطئ تماما لقول كم هذا خيالي ؟                | 
|                tamamen yanlış biliyorsun!                | Open Subtitles |                 لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ تماما ً                | 
|                Bu konu hakkında düşündüm, taşındım ve tamamen yanlış yaptığımı fark ettim.                | Open Subtitles |                 فكرت بذلك، وتفطّنت بأني كنت مخطئة تماماً                | 
|                - Katılıyorum. Oturma sıramız tamamen yanlış.                | Open Subtitles |                 -أنا أتفق معه المقاعد كلها خاطئة                | 
|                tamamen yanlış.                | Open Subtitles |                 هذا غباء هذا خطأ مميت                | 
|                SENİN teorilerinin tamamen yanlış olduğunu söyleyemezdim.                | Open Subtitles |                 والتأكيد على ان نظرياتك خاطئة تماما ما هذا ؟                | 
|                Ağız. tamamen yanlış.                | Open Subtitles |                 الفم, خاطىء تماماً                | 
|                Hayat hikayemin tamamen yanlış olduğunu fark etmek.                | Open Subtitles |                 إدراك أنّ سيرة حياتي كانت خطأ تماماً                | 
|                Aslında dediği, gerçekte, hükümetlerimiz, dikey yapılı, Endüstri Devrimi ekonomik modeline göre yapılandırılmış- dikey hiyerarşi, uzmanlaşma, emir yapıları- tamamen yanlış yapılanma şekilleri.                 | TED |                 يخبرنا أنه في الواقع حكومتنا، العمودية البنية، مبنية على نموذج إقتصادي للثورة الصناعية -- تسلس هرمي رأسي، تخصص في المهام، هياكل قيادية -- لديهم بنيات خاطئة بالكامل.                 | 
|                Sinir bilimci olarak söyleyebilirim ki; Morgan Freeman bunu söylediğinde sözleri söyleme şekli onu harika bir aktör yapıyor ama bu önerme tamamen yanlış.                 | TED |                 حسنًا، لأني عالمة أعصاب، أستطيع أن أخبركم أنه منذ أن أطلق (مورجان فريمان) تلك العبارة معتمدًا على ثقته التي جعلت منه ممثلََا عظيمََا، تلك العبارة خاطئة تمامًا.                 | 
|                tamamen yanlış bile olsa geri durmadın, Kowalski.                | Open Subtitles |                 -حتى ولو كان مخطئ تماماً                | 
|                Peki, ya Kopernik anlamsızlığı gerçekten de tamamen yanlış ise?                 | TED |                 ماذا لو أن إعتقاد كوبرنيكان كان فى الحقيقة كله خطأ ؟                 | 
|                -Gelişmiş alan ıraksamaz -Korkarım ki ıraksar. tamamen yanlış.                | Open Subtitles |                 تقدم الساحة لا ينحرف للأسف أنه ينحرف,كلها خطأ                | 
|                Fakat tamamen yanlış bilgilendirildiğini söylemem gerekiyor.                | Open Subtitles |                 ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً                |