| Ama Mayıs 1945'te, bomba tamamlanmadan önce tüm hesaplar değişti. | Open Subtitles | لكن في مايو عام 1945، قبل اكتمال القنبلة تغيّرت كلّ الحسابات. |
| Dönüşüm tamamlanmadan önce ne kadar süremiz var? | Open Subtitles | كم من الوقت بقي قبل اكتمال العملية ؟ |
| 12 saat içinde, zaman değişimi tamamlanmadan önce, her iki zamanın var olduğu bir an gelecek, | Open Subtitles | بعد 12 ساعة سيتواجد الزمنين للحظة ... خاطفة ، قبل اكتمال النقلة الزمنية |
| Ne yazık ki, yıldızgeçidi moleküllere ayrılma tamamlanmadan önce aktarma yapmayacak. | Open Subtitles | بوابة النجوم لن ترسل شيئا قبل أن يكتمل تحلل هذا الشئ داخلها كاملا |
| Çoğunlukla klinikler, politikaları gereği ilâç dozajı tamamlanmadan dölleme yapmaya çalışmaz. | Open Subtitles | ولا بد ان العيادة لديها سياسة الا تحاول الاخصاب قبل ان يكتمل مفعول الدواء |
| Evet, zaten başladı ama soru şu, onarım tamamlanmadan önce onu tekrardan aktif edebilir miyim? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك هل يمكن أن إعادة تنشيطها قبل أن تكتمل إصلاح نفسها |
| Topladığı ne olursa olsun korkarım ki koleksiyonu tamamlanmadan, öldürmeyi bırakmayacak! | Open Subtitles | ...مهما يكن الأمر أخشى أنّه لَنْ يتوقف عن القَتْل حتى تكتمل مجموعته |
| Yerleştirme tamamlanmadan hemen önce uçağın gövdesindeki bakım ambarına tırmanıp çıktılar. | Open Subtitles | لقد خرجوا قبل اكتمال الإلتحام... صعدوا إلى جسم الطائرة عبر حجرة الصيانة |
| - Çalışma tamamlanmadan tesisi terk etmek kesinlikle yasaktır.. | Open Subtitles | ...مغادرة المؤسسة قبل اكتمال هذه الدراسة ممنوع منعاً باتاً... |
| Gücünü geri kazanmadan, dönüşümü tamamlanmadan onu yok edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني تدميره قبل أن يستعيد قوته قبل أن يكتمل تحوله |
| Ama silah tamamlanmadan ordudan atılmış. | Open Subtitles | وكان قد سُرح قبل أن يكتمل المشروع |
| Öldürme listesi tamamlanmadan, huzura eremeyecek. | Open Subtitles | حتى تكتمل قائمته فلن يحظى بسلام |