| Clay'i görür görmez tanıdım ve onu, dizlerini gözlemlemeye yetecek kadar oyaladım. | Open Subtitles | لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه. |
| Gazetedeki resminden tanıdım, sonra da üzerinde Dawlish hanedanının arması bulunan yüzüğünü buldum. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه من صوره فى الجرائد ورمز عائلة دوليش على الخاتم لديه |
| Ama senin resmin yoktu. Seni resminin olmamasından tanıdım. | Open Subtitles | صورتك لم تكن موجوده لذا عرفتك من عدم وجود صورتك معنا |
| Seni tanıdım. Geçen dönemki ilk dersi hatırlıyor musun? Ekonomi 305? | Open Subtitles | أنا أعرفك ، أتتذكر أول يوم من دروس نهاية الفصل الدراسي؟ |
| Ondan sonra izini kaybettik. Ama onu görür görmez tanıdım. | Open Subtitles | ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته |
| Burada epey değişiklik olmuş. Zor tanıdım. | Open Subtitles | حصلت تغييرات كثيرة منذ إقامتي هنا بالكاد تعرّفت إلى هذا المكان |
| - Seni ânında tanıdım. Her yerde senin hikâyen vardı. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك في الحال فقصتك كانت في كل مكان |
| Benim işimde, yıllardır birçok insan tanıdım, gitmek ve ölmek için hazırlardı. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |
| Hayatım boyunca bir sürü balık tanıdım. | TED | لقد تعرفت على الكثير من الأسماك في حياتي .. |
| Ben onu zor tanıdım. Daha kısa ve cılız görünüyor. | Open Subtitles | اننى تعرفت عليه بصعوبة لقد بدا أقصر و أنحف |
| - tanıdım. Yaş günü pastasını alın. | Open Subtitles | ظننتُ أنني تعرفت عليها، أمسكي كعكة عيد الميلاد |
| Masanın üzerindeki fotoğraftan onu tanıdım. | Open Subtitles | تعرفت علية بسبب تلك الصورةِ التي على المنضدةِ. |
| Mahremiyetinize saygımdan adınızı söylemiyorum ama... sizi kesinlikle tanıdım. | Open Subtitles | احترم خصوصيتك بأن لا أقول اسمك لكنني عرفتك |
| Ama senin resmin yoktu. Seni resminin olmamasından tanıdım. | Open Subtitles | صورتك لم تكن موجوده لذا عرفتك من عدم وجود صورتك معنا |
| Aslında, filme gitmektense son 24 saatte olanlardan sonra daha iyi tanıdım seni. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن علي أن أعرفك جيداً قبل أن نتواعد للذهاب لحظور فيلم |
| Kardeşimi ilk kez görüyordum, ama onu tanıdım. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي أرى اخي فيها لكني عرفته |
| Tamam bakın, geçen haftalarda çocuklarınızı tanıdım, Onlar muhteşem | Open Subtitles | حسنا أنظروا لقد تعرّفت على أطفالكم الأسابيع القليلة الماضية إنهم رهيبين |
| Çok adam tanıdım hapiste bu işi yapan. Sonları kötü oldu. | Open Subtitles | لقد عرفت الكثير من تجار المخدرات بالسجن كلهم كانت نهايتهم سوداء |
| Biscuit'i köpek olarak tanıyamadım, ama sehpa olarak tanıdım. | Open Subtitles | انا لم اعرف بيسكت الكلبه قط, ولكني عرفتها وهي طاوله. |
| Suratındaki şu maşrapa yüzünden, seni zor tanıdım. | Open Subtitles | تعرفتُ عليك بمشقة دون الإبريق الذي يغطي وجهك |
| Son 20 yılda mutluluğu tanıdım. | Open Subtitles | طوال العشرين عاماً الماضية عرفتُ خلالها معنى السعادة. |
| Fotoğraftaki parke döşemeden tanıdım. Şüpheye yer bırakmayacak kadar açık. | Open Subtitles | لقد ميزت الأرضية من الصورة لايمكن أن أخطأ بها |
| Kapüşonu vardı ve güneş gözlüğü takmıştı ama yine de hemen tanıdım. | Open Subtitles | كانت ترتدي قلنسوة ونظارة شمسيّة، لكنّي تعرّفتُ عليها على الفور. |
| Gördüm, tanıdım, aşık. | Open Subtitles | رائيتها , قابلتها أنها تحبك , أنت الفائز |
| İki adam zorla karşı komşumun dairesine girdi ve galiba onlardan birini tanıdım. | Open Subtitles | لقد قام رجلين بإقتحام شقة جاري الواقعة قبلة شقتي أعتقد أنني أميز أحدهم |
| Evet. Bu kesinlikle benim işim. Yazıyı tanıdım. | Open Subtitles | أجل، هذا هو عملي بالتحديد، أميّز النقوش |
| Biliyorum çünkü gençliğimde çok tanıdım öyle adamları.. | Open Subtitles | .أعلم لأنني إلتقيت الكثير من الرجال الذين يفضلون الآنسات الصغيرات |