| Ve sonra Miles, Tanrı onu korusun, dümdüz içeri kahrolası Üretim Müdürünün ofisine dalıyor ve diyor ki "Özür dilerim, ama bu program bok gibi." | Open Subtitles | ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول انا آسف لهذا البرنامج الاخرق |
| Sonra Miles, Tanrı onu korusun, baş tasarımcının ofisine daldı ve şöyle dedi: | Open Subtitles | ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول |
| Kumar makinesinin sırrını çözdü. Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | لقد فاز في الكازينو بارك الله فيه. |
| O bir vegan, Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | انه شخص نباتى صرف , فليباركه الله |
| Fakat Tanrı onu korusun, yine de yatağını ıslatacak. | Open Subtitles | ولكن ليباركه الرب فهو سيبلل السرير على أي حال |
| Tanrı onu korusun edelim. | Open Subtitles | باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختى |
| - Evet, öyle. Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | - بارك الله فيه |
| - Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | - بارك الله فيه - هيا |
| Evet, Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | نعم, فليباركه الله. |
| - Tanrı onu korusun. - İşte buna âmin derim. | Open Subtitles | ليباركه الرب - آمين على ذلك - |
| Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | ليباركه الرب |
| Buradaki her şeyi Bay Widmore sağladı. Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | كلّ ما يوجد هنا بسبب السيّد (ودمور)، باركه الله |