| İade edilen Savaş tanrıları heykellerini kısa bir süre önce ziyaret ettim. | TED | ليس بزمن بعيد، أتيحت لي الفرصة لزيارة آلهة الحرب التي تم إرجاعها. |
| - Sen insan yerine konuyorsan tanrıların varsa, unutma ki onlar efendilerini tanrıları! | Open Subtitles | إذا كنت إنسان بدرجة كافية ليكون لك آله , تذكر أن هناك آلهة لمن يملكك |
| Psikiyatri tanrıları bizi özlemiş olacak ki sessizce araya girip, işleri rayına oturttu. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ آلهة طبّ الأمراض العقليةِ، غيورة مِنْ مداعبتِنا، تَقدّمَ بشكل هادئ ووَضعَ الأمور في مسارها الصحيح. |
| Hayır, korkak değiller. tanrıları dışında hiç bir şeyden korkmuyorlar. | Open Subtitles | كلا، إنهم ليسوا بجبناء ولا يخافون إلا آلهتهم |
| Acapella tanrıları bizi görüp, ikinci bir şans verdiler. | Open Subtitles | حسنا لقد ساعدتنا الالهة و أعطاتنا فرصة أخرى |
| Hilk'sha. Abydos'da böyle bir kelime var. Yeryüzü tanrıları mı? | Open Subtitles | هيكشا، هذه كلمة مشابهة لابيدوس هل هي الهة الارض؟ |
| Evet, yeraltı tanrıları yardımcımız olsun, yetecek gibi! | Open Subtitles | نعم ,بكل ألهة العالم السفلى , لابد أن يكون |
| Onları tanrıları olacağım onlarda cennetimde misafir olabilirler. | Open Subtitles | سوف أكون إلههم. ويمكنهم أن يصبحوا ضيوفي في السماء. |
| Sanırım bugün bilardo tanrıları bana gülümsüyor. Ama sonra, bilardo tanrıları döneklik edebilir. Sorun değil, efendim. | Open Subtitles | أعتقد أن آلهة البلياردو ابتسمت لي اليوم لكن، آلهة البلياردو قد يكونون متقلبين |
| Derin bir üzüntü içinde, bedenlerini size doğru uzatıyoruz Kobol tanrıları. | Open Subtitles | بقلوب حزينة نرفع أجسامهم لك با آلهة كوبول |
| Ve asırlarca önce bize Kobol tanrıları tarafından söylenmişti. | Open Subtitles | وقيلت لنا بواسطة آلهة كوبول منذ قرون عدة |
| Bu yüzden putperestlerin tanrıları altın üzerine korkunç bir lanet etti. | Open Subtitles | لذا فإن آلهة الهمجيين وضعت على هذا الذهب لعنة مروعه |
| Siz ağaçların tanrıları, siz gecenin tanrıları bizimle olun. | Open Subtitles | يا آلهة البساتين يا آلهة الليل كونوا معنا الآن |
| tanrıları mı? | Open Subtitles | تم استبدال كلمة آلهة بكلمة رمز لأسباب تنافي الدين الرموز |
| Ölüsüzlük boyunca büyük yolculuğun başlangıcıydı, yeni hayatta her gün güneşle yükselen gökyüzündeki alev gölü boyunca tanrıları ve krallarının sabah gemisiyle geziye çıktığı yerde. | Open Subtitles | ولكنه بالنسبة لهم هو البداية لرحلة طويلة خلال الخلود حيث تقود آلهتهم وملوكهم سفينة الصباح |
| Burada tanrıları benim kadar seven yeni dostlarımla beraberim. | Open Subtitles | انا هُنا مع اصدقائي الجدد الذين يحبون الالهة بقدر حبي لها ايضاً |
| Yani bütün bu güneş tanrıları saçmalıkları falan. | Open Subtitles | اذا كل ذلك الهراء مع الهة الشمس وأياً كان... |
| Yeraltının tanrıları, bana kalan tek şeyi... size kurban ediyorum, sırf ahım tutsun diye hem de. | Open Subtitles | , ألهة العالم السفلى كل ما تبقى لى أعطيه لكم فى سبيل التضحية |
| 2000 yıl boyunca Kilise, insanoğlunun üstüne baskı ve zulüm yağdırdı, tutku ve benzeri bütün fikirleri ezdi, hepsi de yürüyen tanrıları adına. | Open Subtitles | لمدة 2000 عام... صبت الكنيسه القمع والوحشيه على البشريه وقامت بسحق العاطفه والفكره على قدم المساواه وكل ذلك بإسم إلههم السائر على الأرض |
| Siz peygamberler ve rahipler, insanların korkusundan yararlanmak için bu tanrıları yaptınız. | Open Subtitles | الأنبياء و الكهنه هم الذين يصنعون الآلهه التى ربما تقع فريسه لمخاوف البشر |
| Muhammed'in daha sonra bir vahiy daha aldığı ve bu vahiyde eski tanrıları açıkça kabul edişinin Şeytan tarafından tetiklendiği söylenmektedir. | Open Subtitles | أخبره ان الموافقة الظاهرية للآلهة القديمة كانت في الحقيقة مُوحى بها من الشيطان |
| Hanedanlığımızın tanrıları bize yol gösteriyor. | Open Subtitles | أمرنا نحن سلالة الألهة أن ندخل بغداد فى صورة خطاب |
| Ama ne zaman sana baksam, tanrıları ve kedileri görüyorum. | Open Subtitles | حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط |
| tanrıları hepsine aynı izi verir. | Open Subtitles | من علامات ربهم عليهم جميعا هي نفس الندبة |
| Ne kadar ciddi olduğumu anlamışsındır. Zaten tanrıları yeterince kızdırdık. | Open Subtitles | أنا بتكلم بجد دلوقتي مينفعش نزعل الآلهة أكتر من كدا |
| Babamın tanrıları, bu kökü lanetleyin ve ölümcül yapın. | Open Subtitles | بحق آلهه ربي تلعن هذه الجذور وتجعلها مميته |
| İstediği birşey olmadıkça hiçbir insan tanrıları hatırlamaz. | Open Subtitles | لا أحد يطلب الالهه إلا اذا كان يريد شيئا |
| Aslında o daha uzaktaki tanrıları oyun dışı bıraktı. | Open Subtitles | ولكن بداخل العالم البشرى ونجح بدرجه أساسيه فى إبعاد الألهه الكثيره المختلفه من اللعبه |