| O ve bebek iyi, ama Tansiyonu düşene kadar ona yatak istirahatı verdiler. | Open Subtitles | إنّها بخير، كذلك الجنين لكن يجب أن تلزم الفراش حتّى ينخفض ضغط دمها |
| O ve bebek iyi, ama Tansiyonu düşene kadar ona yatak istirahatı verdiler. | Open Subtitles | إنّها بخير، كذلك الجنين لكن يجب أن تلزم الفراش حتّى ينخفض ضغط دمها |
| 3 presörle bile Tansiyonu yükseltemiyoruz. | Open Subtitles | لا يمكنني المحافظة على الضغط حتى مع ثلاث رافعات |
| Nabzı kırklara düştüğü için atropin verildi. Tansiyonu 18,3'e 11,2. | Open Subtitles | تم حقنه بالأتروبين لانخفاض ضربات قلبه للأربعينيات، الضغط 183 على 112 |
| Adams haklıysa, ateşi çıkar, Tansiyonu düşer, bunları tedavi edebiliriz. | Open Subtitles | ينخفض ضغط دمه يمكننا معالجة ذلك سيخرج من هنا صحيحا |
| Dış kapıya yaklaşması onu korkutmuş ve Tansiyonu yükselmiş. | Open Subtitles | الاقتراب من العالم الخارجيّ أفزعه ورفع ضغطه |
| Dr. Montgomery, tedavi ettiğiniz yumurtalık torsiyonlu kadının Tansiyonu 80'e 40 oldu. | Open Subtitles | دكتوره مونتغمري,المريضة ذو الالتواء المبيضي ضغطها نزل من 80 الى40 |
| Tansiyonu 6'nın altına düşmediği sürece sorun yok demektir. | Open Subtitles | طالما أنّ ضغط دمها لا يهبط عن 60 أعتقد أنها ستكون على مايرام. |
| Ben de tanıştığımıza memnun oldum. Tansiyonu kaç? | Open Subtitles | , من الرائع مقابلتك ماهو ضغط دمها لو سمحتي ؟ |
| Tansiyonu hızla düşüyor ve muhtemelen bu gece içinde ölümcül bir kalp krizi geçirecek. | Open Subtitles | ضغط دمها ينخفض بسرعة و على الأرجح ستعاني من أزمة قلبية قاتلة في وقت ما الليلة |
| Tansiyonu yine düşmeye başladı. Daha fazla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | الضغط يتساقط ثانية لا يمكننا الإنتظار أكثر |
| Tümörün sızdığı bölgeleri temizleyelim. Tansiyonu çok yükseldi. Ne oluyor? | Open Subtitles | لنستأصل الأوعية المصابة. الضغط في أعلى مستوى. |
| - Konuşma ve dil bozuklukları, görme kaybı. - Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok. | Open Subtitles | ـ قد تصاب بمشاكل في النطق و الكلام أو تفقد البصر ـ الضغط جيد لكننا لن نعلم شيء |
| Tansiyonu 20'ye çikti, nabiz 147. | Open Subtitles | ضغط دمه هو 200 ومعدل ضربات قلبه أصبح 147 |
| 3 presörden sonra bile Tansiyonu ne kadar düşüktü fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظتم مدى انخفاض ضغط دمه بالنهاية حتى مع وجود الرافعات؟ |
| Tansiyonu hızla düşüyor. Ciğerlerinde ödem var. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه |
| Bu işe yaramadan, Tansiyonu çok düşerse diye dış kalp pilini hazır bulundurun. | Open Subtitles | جهز جهاز تنظيم دقات قلب خارجي في حالة اذا انخفض ضغطه جدا قبل أن يعمل هذا الشيء |
| Tansiyonu 60 ve bunu korumakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | ضغط الدم 60 ، يتعذر الحفاظ على مستوى ضغطه |
| Hâlâ Tansiyonu çok yüksek. Galiba bu ameliyat onda daha büyük stres yarattı. | Open Subtitles | إن ضغطها مرتفع، وأظنُّ الجراحةَ تؤثر عليها أكثر مما تؤثر عليه |
| Tabii ya belki de ilaç alıp, içki içti ve Tansiyonu çıktı. | Open Subtitles | قد يكون عانى من ضغط دم مرتفع حبوب زيادة,او انه كان سكيرا |
| Tansiyonu hâlâ yüksek. Nabzı 44. | Open Subtitles | مازال ضغط الدم يرتفع و معدل نبضات القلب 44 |
| Tansiyonu kaç? | Open Subtitles | ما ضغظ دمها ؟ |
| Onunki kadar yüksek Tansiyonu olan birisi ölürdü ve sorunlar biterdi. | Open Subtitles | رجل مصاب بضغط الدم يمتطي السرج... . نهاية المشاكل |
| Tansiyonu ve kalp atışı hızlandı. | Open Subtitles | معدل ضغط الدم ، و نبض القلب أرتفعا. |
| 10 kilo fazlası var. Tansiyonu tavan yapmış. - Sanki kalp krizi geçirecek! | Open Subtitles | زائد الوزن بـ20 كيلوجرامات ، وضغط دمه مرتفع ويبدوكأنهناكأزمةقلبيةساحدث له! |
| Tansiyonu kontrol et. Sophie, kan torbasını sık. | Open Subtitles | ارتفع معدل ثنائي أكسيد الكربون، تشبع الأكسجين 90 بالمئة، قس ضغط الدم. |
| Cenin kalp sesi ve Tansiyonu normal. | Open Subtitles | صوت القلبِ الجنينيِ و ضغط الدمّ طبيعيُ جداً. |
| Tansiyonu kritik seviyede kan basıncı 60/30 ve hızla düşüyor. | Open Subtitles | إستجابة ضعيفة وضغط الدم ستون على 30 مع هبوط حاد |