| ...kızarmış ve taptaze hamburger ekmeğinde servis ediliyor. | Open Subtitles | كل ذلك مع كعكة محمصة ومخبوزة بشكل طازج وممتاز |
| Beklemeye değmiş. taptaze. | Open Subtitles | يستحق الإنتظار هذا أكثر من طازج |
| taptaze et var burada, gelip alın hadi. | Open Subtitles | إليكما لحم طازج هنا، فهلما واحصلا عليه |
| taptaze yeni mal, insan eli değmemiş. | Open Subtitles | بضائع طازجة للغاية لم تلمسها أيدي الرجال |
| Ülkenin her yerine taptaze göndereceğim. | Open Subtitles | و سأشحنها لكم طازجة. في أي مكان في البلد. |
| Bu sabahın taptaze üzümleri. | Open Subtitles | أطيب عنب .. طازج هذا الصباح |
| Hey taptaze kahvaltı! | Open Subtitles | -هذا فطور طازج -إنه لى أيها الجزار |
| - taptaze bunlar. | Open Subtitles | طازج اليوم. طاب مساءك. |
| - taptaze. Bu sabah yaptım. | Open Subtitles | طازج هذا الصباح |
| Size söylüyorum bayım, Johni taptaze çıtır kızları sadece sizin için getirecek. | Open Subtitles | كما أخبرك سيدي .. "جوني" دائما ما يجلب لحم طازج ... بنات عذراء ... فقط للسيد |
| - Bukkake, taze bukkake. - taptaze bukkake. Ben bir bukkake alayım. | Open Subtitles | بوكاكي) , طازج) عيد ميلاد سعيد يا عزيزتي |
| Gerçekten çok hoş bir yer, yiyecekleri falan taptaze. | Open Subtitles | انه جيد , والطعام هنا طازج |
| CFD'den taptaze. | Open Subtitles | طازج من إدارة إطفائية شيكاغو |
| Evet. Peru'dan taptaze. | Open Subtitles | "نعم، إنه طازج مِنْ "بيرو |
| - Hayır, taptaze. | Open Subtitles | -كلا, طازج طازج. |
| Tam sezonu olduğu için taptaze. | Open Subtitles | إنه موسمه، إنه طازج! |
| taptaze. | Open Subtitles | إنه طازج |
| Bak gitsin. Taze turta, taze turta. taptaze! | Open Subtitles | الفطائر الطازجة، الفطائر الطازجة طازجة اليوم |
| Kes sesini. O bal gibi taptaze, biliyorsun. | Open Subtitles | أخرس، أنها طازجة تمامًا وأنت تعرف ذلك جيّدًا. |
| taptaze, capcanlı ve gencecik. | Open Subtitles | طازجة جداً, متلهفة جداً شابة جداً |