| Her ne kadar nadir olsa da, haklı olduğunuz durumlarda, Bayan Lyons her zaman sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | حسنا في الحالات النادره التي أجدك صائبه فيها سيده ليون ستجديني دائما في جانبك |
| Ölmeden önce teselli olacaksa Başkan aslında sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | لو أن في الأمر أية مؤاساة سيدي الرئيس أنا إلى جانبك في الحقيقة |
| Ayrıca bu iş 1000 katı daha kolay hallolacak çünkü ben de sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | بالإضافة، أصبح الأمر سهل للغاية .بعدما أصبحتُ بجانبكم |
| Eğer ona karşı savaşıyorsanız, sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | و إن كنتم تُحاربون الشرّ، فأنا بجانبكم |
| Ben sizin tarafınızdayım. Düşmanınız değil, dostunuzum. | Open Subtitles | أنا في صفك ولستُ عدوك أنا صديق |
| Bunu yapmam için bir neden yok. Sizin tarafınızdayım ben. | Open Subtitles | لم يكن هناك سبب لأفعل هذا انا في جانبكم |
| Anlamalısınız, ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | يجب ان تدرك ، انى فى جانبك خمسه دولارات |
| "Ben sizin tarafınızdayım. Görüşlerinizi paylaşıyorum'" demesiydi. | Open Subtitles | أنا على جانبك وأوافقك في وجهات نظرك |
| Ben sizin tarafınızdayım, hanımefendi. | Open Subtitles | أنا فى جانبك يا أنستى. |
| Anlamalısınız, ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | يجب أن تدرك ، أنى فى جانبك |
| Hayır , ben sizin tarafınızdayım . | Open Subtitles | كلا، أنا إلى جانبك |
| - Sizin tarafınızdayım, efendim. | Open Subtitles | أنا في جانبك يا سيدي. |
| Sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | حسناً, انا بجانبكم |
| - Sizin tarafınızdayım. - Ne? | Open Subtitles | أنا أقف بجانبكم - ماذا؟ |
| Ama ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | لا، لكنني في صفك |
| Sizin tarafınızdayım Bay Başkan. | Open Subtitles | أنا في صفك يا سيادة الرئيس |
| - Sizin tarafınızdayım. - Bana öyle gelmiyor. | Open Subtitles | أنا في صفك - لا أشعر أن الأمر كذلك - |
| Ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | وأننى فى جانبكم |
| Sessiz olun. Sizin tarafınızdayım. Sakin olun, sakin olun. | Open Subtitles | اهدؤا انا الى جانبكم حسنا |
| Sonuçta ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | فأنا على جانبكم هنا. |
| Sizin tarafınızdayım, Dr. Brennan. | Open Subtitles | أوه. أنا على الجانب الخاص بك، الدكتور برينان. |
| Bu doğru. Ben sizin tarafınızdayım. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا في صفكم |
| Beyler, ben sizin tarafınızdayım! | Open Subtitles | . بربكم يا رفاق, إنني بصفكم |