| Benimle aynı kaderi paylaşmamak için tek bir şansın olduğunu söylemeye geldim. | Open Subtitles | انا هنا لتحذيرك ولديك فرصة واحدة للهروب من مصيرى |
| Beni yetmek için tek bir şansın var | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتغلبني و هذا سيتطلب تدخلاً إلهياً |
| Ama bundan kurtulmak için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لكن لديك فرصة واحدة للخروج من هذا المأزق |
| Buradan çıkmak için tek bir şansın mevcut o da bizim sana yardımımız sayesinde olur! | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للخروج من هنا حياً ونحن فرصتك إلى ذلك |
| tek bir şansın var. Yapabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | وانت لديك فرصه واحده هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟ |
| Bâzen böyle tek bir şansın olur. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تكون لديك فرصة واحدة |
| - Hayatta kalmak için tek bir şansın var. - İstediğin her şeyi al. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتعيش خذ كل ماتريدة |
| Gerçeği söylemen için tek bir şansın var Tommy. | Open Subtitles | فرصة واحدة لتقول الحقيقة يا تومى. |
| Hayatını kurtarmak için tek bir şansın var. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فرصة واحدة لتجعلى حياتك شىء ذو قيمة... |
| tek bir şansın var salak herif. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة أيها السافل الغبي |
| tek bir şansın var ve şimdi. | Open Subtitles | , أمامك فرصة واحدة و بعدها سينتهي أمرك |
| Bu iş öyle olmuyor, baba. tek bir şansın vardır. | Open Subtitles | الأمور لاتجري هكذا، ابي لديك فرصة واحدة |
| Ben seni tereyağından kıl çeker gibi çıkartmadan önce paşa paşa çıkmak için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة, للخروج مسالماً. قبل أن أبدأ بلعب"سمكة داخل برميل" |
| Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتستدير وتغادر |
| Doğru söylemek için tek bir şansın var Mike. | Open Subtitles | ...مايك ، لديك فرصة واحدة لتقل لى الحقيقة |
| Soruma cevap vermen için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للإجابة على أسئلتي |
| Doğruyu söylemek için tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لاخبار الحقيقة هنا. |
| Ölümcül dozu vermek için, sadece ama sadece tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتقدم جرعة مميتة |
| Ölümcül dozu vermek için, sadece ama sadece tek bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة فقط لتفعل ما هو صواب |
| Bu olağandışı lağım çukurunda bir numara olmak için tek bir şansın var ahbap. | Open Subtitles | لديك فرصه واحده يا صاح نعم أو لا |