| Yapmaya deger tek sey, imkansiz olandir. Diger her sey sikici. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نفعله هو المستحيل وغير ذلك هو أمر رتيب |
| iki bacakli sadece bir tek sey bu frekansi duyabilir. O da sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي لا يمتلك 4 أرجل ويستطيع سماع هذا التردد يا سوبرمان |
| Ama askin garantisi olmadigindan, ancak yapabileceginizi yaparsiniz ve yapabileceginiz tek sey evlenmektir. | Open Subtitles | ولكن مع العلم ان الحب لا ضمانة فيه انت تفعل ما يمكنك فعله و الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله |
| - Magazanizda birakilan tek sey bu olduguna göre farketmek kolay olmustur. | Open Subtitles | كونه الشيء الوحيد الذي بقي في المتجر اسمع، لأكون صادقة، التوصيل إلى المنازل ليس جزءاً من وظيفتي |
| Çünkü düsündügümüz tek sey zengin olmak amina koyayim! | Open Subtitles | لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء |
| Bir seye odaklanabiliyorum. Düsünmen gereken tek sey görev. | Open Subtitles | يمكنني أن أركز على شيء ما, الشيء الوحيد الذي عليك أن تفكر بشأنه هي المهمة |
| Beni yere düsmekten kurtaran tek sey. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوقفني من السقوط عائداَ للأرض |
| Cleveland'a götürmen gereken tek sey bu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب عليك ان تأخذه معك الى كليفلاند |
| Senin hakkinda bilmedigim tek sey su anda yapmakta oldugun ise baslama nedenin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أعرفه، عنكِ، هو لماذا بدأتِ بفعل، أياً كان ما تفعلينه |
| Senin korumaya çalistigin tek sey ona karsi olan zaafindi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كنت تحاول حمايته هو ضعفك أمامها. |
| Artik onemli olan tek sey basladigi seyi bitirmek. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه. |
| Yani seni burada tutan tek sey FBI mi? | Open Subtitles | إذن المباحث الفيدراليّة هي الشيء الوحيد الذي يُبقيك هُنا؟ |
| Masa oyunlarindan daha çok nefret ettigi tek sey doktorlardir. | Open Subtitles | في الواقع، الشيء الوحيد الذي يكره أكثر من ألعاب الطاولة هو الأطباء. |
| simdi gidersen, olacagin tek sey birisinin kizi, kiz kardesi ya da karisi olmaktir. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن، الشيء الوحيد الذي ستكونينه هو أن تكون ابنة، أو شقيقة، زوجة لأحدهم |
| Biraz canimi sikan tek sey, iste böyle bir sey yapiyor olmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يزعجني هو فكرة |
| Ihtiyacimiz olan tek sey bir lider. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نفتقر إليه هو القيادة |
| Biraz canimi sikan tek sey, iste boyle bir sey yapiyor olmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يزعجني هو فكرة |
| Onu yatistiracak tek sey Victoria'nin onu aralarina kabul etmesi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيرضيها هو ترحيب (فيكتوريا) بعودتها إلى الواجهة. |
| Pis ellerinin dokunamadigi tek sey. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم تطله أيديهم القذرة |
| cunku dusundugumuz tek sey zengin olmak amina koyayim! | Open Subtitles | لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء |