| Fakat şu an tek umudunuz o değil mi? | Open Subtitles | ولكن أليس هو أملك الوحيد الآن؟ |
| Fakat şu an tek umudunuz o değil mi? | Open Subtitles | ليس هو أملك الوحيد الآن؟ |
| tek umudunuz karaciğer nakli. | Open Subtitles | أملك الوحيد هو زرع كبد. |
| Sizin tek umudunuz, Bay Holmes, Anevrizma üzerine bahse girmek. | Open Subtitles | "سيكون آخر أمل لك سيد "هولمز أن أصاب بالنزيف الدماغي الآن |
| Mızrağın son parçasını bulmak için tek umudunuz. | Open Subtitles | أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر. |
| Şu anda tek umudunuz kendinizi... | Open Subtitles | الأمل الوحيد لكما الأن أن تغيروا من أنفسكم |
| tek umudunuz, onu kurtarmanın bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | "أملك الوحيد هو تخيل طريقة لإنقاذها." |
| Onu durduracak tek umudunuz benim. | Open Subtitles | أنا أملك الوحيد لإيقافه |
| - Bu sizin tek umudunuz olabilir. | Open Subtitles | -ربما تكون أملك الوحيد |
| O, tek umudunuz. Merhaba. | Open Subtitles | - أعتقد بأنها أملك الوحيد |
| Kanunun gücü tek umudunuz. | Open Subtitles | قوة القانون هي آخر أمل لكم |
| Bu sizin tek umudunuz. | Open Subtitles | إنه أملكم الوحيد |
| Bu sizin tek umudunuz. | Open Subtitles | هذا هو أملكم الوحيد |
| Çocuğun kurtulmasını istiyorsanız tek umudunuz polistir. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إنقاذ الطفل، ثم الشرطة هي الأمل الوحيد الخاص بك. |
| tek umudunuz biz miyiz? | Open Subtitles | أنتِ الأمل الوحيد لنا ؟ |