| Haklısın hödüğün tekiyim. | Open Subtitles | أنتِ على حق, أنا أخرق. |
| Tanrım, itin tekiyim. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أن أخرق |
| Tanrım, itin tekiyim. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أن أخرق |
| Herkes hoşlanıyor. Enayinin tekiyim ne de olsa. | Open Subtitles | الجميع معجبون بي، إنني مغفلة |
| - Sam, lütfen. - Hayır, ben aptalım tekiyim. | Open Subtitles | سام"، أرجوكِ" - ...لا، أنا مغفلة - |
| Ben sersemin tekiyim. Onu öpmem gerekirdi. Her şeyi mahvettim. | Open Subtitles | يالي من مغفل كان عليّ تقبيلها لقد أضعت الفرصة |
| Ben bencil bir puştun tekiyim ve sen de bana çok öfkelisin. | Open Subtitles | أنا حقير وشديد الانشغال بنفسي وأنتِ غاضبة مني |
| Çünkü... Çünkü ben ahmağın tekiyim. Ben sadece umursamadığımı düşündüğün için kendimi berbat hissettim. | Open Subtitles | لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم |
| Aptalca şeyler yaptım. Aptalın tekiyim. | Open Subtitles | أقوم بتصرّفات حمقاء فأنا رجل أحمق |
| Aptalın tekiyim. | Open Subtitles | أنا أخرق بالفعل. |
| Şerefsizin tekiyim ben. | Open Subtitles | إنني حقيقة ً أخرق |
| Belki aptalın tekiyim. | Open Subtitles | و ربما انا أخرق |
| Şerefsizin tekiyim. | Open Subtitles | أنا أخرق |
| Çünkü götün tekiyim. | Open Subtitles | لأنني أخرق. |
| Aptalın tekiyim! | Open Subtitles | أنا مغفلة لعينة! |
| Ben aptalın tekiyim! | Open Subtitles | كأني مغفلة |
| İşe yaramazın tekiyim, vücudumda alkol olmadan bir kadınla konuşamıyorum bile. | Open Subtitles | يالي حالة ميؤوسة حتى إنني لا أستطيع التحدث للنساء بلى أن يكون هنالك كحول بجسدي |
| Tek cevabı "Götün tekiyim." olan kız bilmecelerinden mi bu? | Open Subtitles | هل هذا لغز فتيات حيث تكون الإجابة الوحيدة "أنا حقير"؟ |
| Yaptığım şeyi yaptım çünkü lanet olası aptalın tekiyim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما فعلته لأننى كُنت احمقاً |
| Ben sikik aşağılık herifin tekiyim. | Open Subtitles | أعرف أنا رجل أحمق يا رجل |