| Bu tekniklerle sen de, ulusal şampiyon olursun Babita. | Open Subtitles | يمكنك الفوز بالميدالية الوطنية (بأساليبه هذه يا (بابيتا |
| Bu tekniklerle sen de ülke birincisi olabilirsin Babita uluslararası birinci değil. | Open Subtitles | يمكنك الفوز بالميدالية الوطنية بأساليبه هذه يا (بابيتا) وليس الميدالية الدوليّة |
| Bu DNA kötü bir şekilde parçalanmış halde olmasına rağmen, bugün iyi tekniklerle bütün genom yeniden bir araya getirilebilir. | TED | هو حمض نووي منقسم بشكل سيء، ولكن بفضل التقنيات الحديثةيمكنكم إعادة بناء المَجِين بالكامل. |
| Şehirsel kanun yaptırımı konusunda en yeni tekniklerle eğitildiniz. | Open Subtitles | كلكم تدربتم علي آخر التقنيات في تطبيقِ القانون الحضريِ. |
| Modern tekniklerle örneğin DNA testine dayalı olanlar, birçok daha farklı mikroorganizmanın da var olduğunu görebiliriz. | TED | الآن، مع التقنيات الحديثة، مثل تلك المعتمدة على اختبار الحمض النووي، يمكننا أن نرى أن هناك العديد من الكائنات الحية الدقيقة المختلفة موجودة. |
| Ve bunu, bu tür tekniklerle yapabilirsiniz, ama kitle kaynaklı yapmakla da yapabilirsiniz. Yaptığımız şeylerden birisini | TED | ويمكنك أن تفعل هذا مع تقنيات مثل هذه، ولكن أيضا من قبل " عصف الأفكار " هذه واحدة من الأشياء التي قمنا بها |
| Size öğrettiğim tekniklerle... hemen işe başlayın ve "Hayır!" deyin. | Open Subtitles | ابدأوا بالمهارة ! ــ التي سأعلمها لكم في العمل و قولوا لا ! |
| Kılıcı tekniklerle değil ruhunla hareket ettirmelisin! | Open Subtitles | يجب على السيف أن يتحرك ! وفق إرادة الروح وليس التقنيات |
| Metin bilimi, geleneksel edebi bilimcilik becerisiyle, eski dilleri ve el yazılarını okuyabilme kabiliyetinin bir birleşimi. Görüntüleme bilimi, mürekkep ve pigment kimyası, bilgisayar destekli optik karakter algılama gibi yeni tekniklerle, metinlerin nasıl oluşturulduğunu, konumlandırıp zamanlandırarak öğrenme şansı veriyor. | TED | علم النص هو زواج المهارات التقليدية من باحث الأدب-- القدرة على قراءة اللغات والكتابة اليدوية القديمة، ومعرفة كيف صنعت النصوص لكي نتمكن من تصنيفها وتأريخها-- من خلال التقنيات الجديدة مثل علم التصوير، وكيمياء الأحبار والصبغات، والتعرف الضوئي على الحروف بمساعدة الحاسوب. |
| Biz tekniklerle dövüşüyoruz. | Open Subtitles | نحن نقاتل مع التقنيات. |
| Size öğrettiğim tekniklerle... hemen işe başlayın ve "Hayır!" deyin. | Open Subtitles | ابدأوا بالمهارة ! ــ التي سأعلمها لكم في العمل و قولوا لا ! |
| Yani bu süper, çünkü son beş sene içinde test ettiğimiz bütün bu tekniklerle onları inceleyebiliriz -- uzaktan tabi. | TED | لذا فهذا عظيم لأننا بعد ذلك نستطيع أن نبدأ وندرسهم عن بعد بالطبع - بكل الطرق التكنولوجية التي لدينا التى إختبرناها خلال السنوات الخمس الماضية . |