| Sadece bilmeni istiyorum ki, ben de bir Telefon şirketinde sağır adamın biri işimi çaldığı için banka soyuyorum. | Open Subtitles | .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف |
| Babası, bir Telefon şirketinde, inşaat takımının ustabaşısıydı. | Open Subtitles | كان والده يعمل كرئيس للعمال .في شركة الهاتف |
| Aslında hala Telefon şirketinde çalıştığını düşünürsek harika. | Open Subtitles | باعتبار انها لا تزال في تعمل في شركة الهاتف ليس بيدي حيلة هذا ليس صحيحاً, تستطيع ان تعطيها طفلاً |
| Telefon şirketinde birlikte çalıştığı Leona diye bir kız aradı. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من ليونا, هذه الفتاة التي كنت أعمل معها في شركة الهاتف |
| Tabii, bu arada, Telefon şirketinde çalışan bir dostumu tuttum. | Open Subtitles | نعم , أسمع . بالمناسبة عقدت إتفاقاً مع صديقى الذى يعمل بشركة الهاتف |
| Beni anneannem büyüttü... çünkü annem... bir Telefon şirketinde çalışıyordu. | Open Subtitles | لأن والدتي اضطرت إلى العمل في شركة الهاتف |
| Telefon şirketinde ne iş yapardı? | Open Subtitles | ماذا كان يعمل في شركة الهاتف ؟ |
| - Telefon şirketinde çalışmadığını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف |
| Üç yıl sonra ise kocam Telefon şirketinde çalışan sevgilisiyle kaçmıştı. | Open Subtitles | ثمّ بعد ثلاثة سنوات زوجي ركض من مع البعض gal من شركة الهاتف... |
| Telefon şirketinde evrak işlerini yapardım. | Open Subtitles | إداري في شركة الهاتف |
| Telefon şirketinde çalışan yakışıklı çocuk Henrik var ya? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الفتى الوسيم، (هنريك)، الذي يعمل في شركة الهاتف ؟ |
| Telefon şirketinde çalışmana imkan yok. | Open Subtitles | لا محالة انك من شركة الهاتف |
| Telefon şirketinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل لصالح شركة الهاتف |
| - Peg, Telefon şirketinde çalışıyorsun. | Open Subtitles | بيجي)، أنت تعملين في شركة الهاتف) |
| - Telefon şirketinde çalışıyorum. | Open Subtitles | -أنا أعمل لصالح شركة الهاتف . |