Apollo 2-2, Spartan O-1. telsiz kontrolü. | Open Subtitles | من "أبولو 2-2" إلى "سبارتن 0-1" تفقد الإرسال. |
Spartan Askeri Üssü, ben Spartan O-1. telsiz kontrolü. | Open Subtitles | من "سبارتن 0-1" إلى القاعدة، هنا "سبارتن" تفقد الإرسال. |
Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | إلى "سبارتن 0-1"، تفقد الإرسال هل تسمعني؟ |
- Bütün tanklara, telsiz kontrolü. | Open Subtitles | جميع الدبابات, فحص الراديو. |
Burası, Blackbeard Actual telsiz kontrolü, tamam. | Open Subtitles | هنا اللحيه السوداء المهاجم إختبار الإرسال , حول |
Alo, Zero. Burası Bravo Two Zero. telsiz kontrolü, tamam. | Open Subtitles | مرحبا زيرو, هنا برافو تو زيرو, كيف تسمعني اجب! |
- Gözlemci, gözlemci. telsiz kontrolü, tamam. - Sesiniz geliyor, tamam. | Open Subtitles | بولدوج , هذا إختبار للإرسال , حول |
Apollo 2-2, Spartan O-1. telsiz kontrolü. | Open Subtitles | من "أبولو 2-2" إلى "سبارتن 0-1" تفقد الإرسال. |
Spartan Askeri Üssü, ben Spartan O-1. telsiz kontrolü. | Open Subtitles | من "سبارتن 0-1" إلى القاعدة، هنا "سبارتن" تفقد الإرسال. |
Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | إلى "سبارتن 0-1"، تفقد الإرسال هل تسمعني؟ |
- Bütün tanklara, telsiz kontrolü. | Open Subtitles | جميع الدبابات, فحص الراديو. |
Burası, Blackbeard Actual telsiz kontrolü, tamam. | Open Subtitles | هنا اللحيه السوداء المهاجم إختبار الإرسال , حول |
telsiz kontrolü, tamam. | Open Subtitles | كيف تسمعني اجب |
- Gözlemci, gözlemci. telsiz kontrolü, tamam. | Open Subtitles | بولدوج , هذا إختبار للإرسال , حول |