| - Bu sevimliliğinin bir sonu var mı? Çok tembelce. Bakış açısı eksiği var. | Open Subtitles | اليس هناك نهاية لسحرك انه كسول وليس فيه وجهة نظر ، لا توجد فيه شخصية |
| Böyle tembelce hilelere kalkıştığında yorulduğun anlaşılıyor. | Open Subtitles | حينما تكون كسول في الغش أعرف بأنك متعب |
| Bugün ben de biraz tembelce giyindim. | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً. |
| Bu mu? Bugün biraz tembelce giyindim. | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم. |
| Balık tutmayanlar bunun tembelce veya sıkıcı olduğunu düşünür. | Open Subtitles | هل تعلم, الأشخاص الذين لا يصطادون السمك يظنون بأن اصطياد السمك كسل أو ممل |
| Bencilce ve tembelce bir hareket. | Open Subtitles | هذه أنانية و كسل |
| Bu çok tembelce ve saygısızca olur. | Open Subtitles | لأن هذا يدل على الكسل و عدم الاحترام |
| - Çok tembelce bir yaklaşım, Doktor Lecter. | Open Subtitles | -يا لك من طبيب نفسي كسول يا دكتور (ليكتر)! |
| Ukalaca, tembelce, dişlerini katarak. | Open Subtitles | كانت تقوم بجنس متعالي, كسول... مسنن |
| Bu yaşamanın çok tembelce bir yolu. | Open Subtitles | أنه مجرد أسلوب كسول للحياة |
| * Tıpkı okyanus dalgalarının tembelce sahili kucaklaması gibi * | Open Subtitles | * كمحيط كسول يحتضن الشاطئ * |
| * Tıpkı okyanus dalgalarının tembelce sahili kucaklaması gibi * | Open Subtitles | * كمحيط كسول يحتضن الشاطئ * |
| "Bugün ben de biraz tembelce giyindim." | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً! |
| Bu çok tembelce. | Open Subtitles | هذا كسل نوعاً ما |
| Ne kadar da tembelce. | Open Subtitles | ...كَم .هذا ينمُ عن كسل |
| Ama vazgeçmek biraz tembelce görünüyor. | Open Subtitles | لكننه يبدو نوعاً ما من الكسل أن نستسلم . |