| Senin için yeteri kadar iyi terapist olup olmadığımı nasıl anlayacaktın? | Open Subtitles | كيف سنعرف بأنني معالج جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟ |
| Bir terapist ona hissettiği acıları dengesizlikleri bir yere not etmesini söylemişti. | Open Subtitles | طلب منها معالج أن تكتب عن الألم والغربة التي كانت تحس بها. |
| Bir terapist yardımıyla sorunun köküne kadar inebilir ve sıkıntınıza sebep olanı bulabilirsiniz. | Open Subtitles | مَع المعالج يُمْكِنُ أَنْ تصل إلى أساسِ المشكلةِ تكتشفْ الشيءِ الذي يُسبّبُ القلقَ |
| Sanırım sorunlarımın kaynağı annem. Tanıdığın iyi bir terapist var mı? | Open Subtitles | اعتقد انه لديه مشاكل مع امي هل تعرفين طبيب نفسي جيد؟ |
| Okula dönmeden ve bir terapist olmadan önce öfkeliydim, kontrolden çıkmış bir topçuydum. | Open Subtitles | قبل أن أعود للدراسة و أصبحَ معالجاً كنت لاعب كرة سريع الغضب |
| Onun terapist olduğunu söyledin sanıyordum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أعتقد أنك قلت أنها طبيبة نفسية |
| - "terapist"i tercih ederim ama evet, Chester's Mill gibi yerlerin bir doğal felaketten sonra iyileşmesine yardım ederim. | Open Subtitles | أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية |
| Avrupa'da ise en yaygın tepki bir terapist aramak. | TED | بينما في أوروبا، رد الفعل الأكثر شيوعا هو البحث عن معالج نفسي. |
| Başka bir terapist bulacağız. Dışarıda başka birileri mutlaka olmalı. | Open Subtitles | سوف نجد معالج نفساني آخر لا بد من أن هنالك شخص متاح |
| O bir terapist. Dâhi biri olsa gerek. | Open Subtitles | إنه معالج نفساني يفترض به أن يكون عبقرياً |
| Basit bir terapist bu tür işlere verilen ödülleri değersiz bulduğumu düşünebilirdi. | Open Subtitles | أي معالج أقل قَدْ يَقُولُ بأنّني لَمْ أُعرْ إهتماماً كبيراً لجائزةَ بأنّهم راغبون للإعْطاء إلى من أمثالني. |
| Karınızın aşikar ölme isteğiyle ilgili olarak bir terapist veya bir uzman ile konuştunuz mu? | Open Subtitles | لقد عرفت زوجتي أكثر من أي معالج و رغبتها بالموت لم تكن جلية |
| Meşhur terapist M. Scott Peck dedi ki: Gerçek bir konuşma kendini bir kenara bırakmayı gerektirir. | TED | كما قال الطبيب المعالج الشهير سكوت بيك يتطلب الاستماع الصحيح بوضع النفس جانباً. |
| Neden gidip kendine dost canlısı minik bir terapist bulmuyorsun. | Open Subtitles | الذي لا تحصل على نفسك بعض المعالج الصغير الودّي |
| Sakla bunu. Birgün bir terapist bunu görmek isteyebilir. | Open Subtitles | إحتفظي بذلك يوما ما المعالج قد يريد رؤيته |
| Bugüne kadar ağabeyinin ne kadar iyi bir terapist olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم ,لم يكن لدي أي فكره كم هو عبقري طبيب نفسي هو أخوك |
| Hayır, senin istediğin şey saçmaladığın zaman seni terslemeyecek bir terapist. | Open Subtitles | كلا، الذي يجري هُنا، هو أنك تريد معالجاً... لا يلاحظ حماقتك. |
| Hayatında başka yapacak bir şey olmadığı için terapist olmuş şu kızlardan biri olduğunu anlayabilirsin sanki bir sabah uyanmış ve... | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء البنات تستطيع القول أنها أصبحت طبيبة نفسية لأنها لم تعرف أي شيء آخر تفعله بحياتها |
| Hiçbir şey, fiziksel terapist bizim hikayemizi doğrulasın yeter. | Open Subtitles | لا شيء، إن طلبنا من المعالجة الطبيعية أن تتماشى مع حكايتنا |
| Erkek arkadaş bulmak ya da terapist bulmak yerine evcil hayvan olarak bir papağan almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | فكرتُ في أن أشتري ببغاء لأربيه كحيوان أليف عوضاً عن الصديق الحميم أو الطبيب النفسي |
| Karım ve ben evliliğimizi düzeltebileceğini söyleyen bir terapist tarafından dolandırıldık. | Open Subtitles | أنا و زوجتي تم خداعنا لتونا من قبل مُعالج نفسي قال أنه يستطيع إصلاح زواجانا |
| Biliyorum bir terapist olarak kendine, bunun terapinin bir parçasi oldugunu ve benim sana asik olmamin geçmisimle nasil bir iliskisi oldugunu bulmaya çalisman gerektigini söylüyorsun.. | Open Subtitles | أعلم أنّه كمعالج أنت تخبر نفسك أنّه جزء من العلاج أن تكتشف لم أنا مغرمة بك و كيف يتصل هذا بماضيَّ و كل ذلك |
| Güzel bir kadın, saygı duyulan bir terapist, cinayet işlemekle suçlanıyor. | Open Subtitles | إمرأة جميلة أخصائية مُحترمة أنْ تكُونَ مذنبة بالقتلِ |
| Fakat Emma'nın ihtiyacı olan şey bir terapist değil onu gerçekten umursayan biriydi. | TED | لكن ما كانت إيما تحتاجة حقاً ليس معالجة نفسية تهتم كثيراً، كثيراً لأمرها. |
| Fakat şimdi, bizim tarafımızda olmandan dolayı içdülerinin doğru çıktığını ve senin şaşırtıcı bir terapist olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | لقد قالها, لكنه يعتقد بأنك معالجٌ مذهل و بأن غرائزه كانت صحيحة و بأنك منحازٌ إلى جانبنا |
| terapist olabilmek için okula gidiyordu. | Open Subtitles | كان سيرتاد الكليّة ليصبح أخصائي مُعالجة |
| Talk showların, romanların ve yanlış ifade edilen Hollywood filmlerinin etkisiyle kalıcı hale gelen terapist kaynaklı bir hastalıktı. | Open Subtitles | اضطراب ناجم عن المُعالج. ناتج عن القصف الذي لا ينتهي من البرامج الحوارية التلفزيونية والروايات. وسوء تصور أفلام هوليوود. |
| Bir çok terapist bu iddiaların doğru olduğunu savunuyor ve kendi hastalarında da benzer belirtiler arıyordu. | Open Subtitles | رغم هذا، العديد من المعالجين تقبل تلك المزاعم على انها حقيقة و بدأوا فى البحث عن علامات مماثلة فى مرضاهم |