| Günümüzde, biliminsanları içeride çalışmayı tercih ediyorlar, bu yüzden bilgisayar simülasyonları yapıyorlar ve fiziksel modeller yapmıyorlar pek. | TED | في هذه اﻷيام يفضل العلماء العمل في الداخل فهم لا يبنون نماذج فيزيائية و لكن يصنعون محاكاة بالحاسوب |
| Kendilerine Grönlandlı denmesini tercih ediyorlar. | Open Subtitles | اعتقد انهم يفضلون تسمية "انويت" عن اسكيمو |
| Hikayeler uydurmayı tercih ediyorlar. Örneğin: ADC diye bir yer yok, gibi. | Open Subtitles | يفضّلون تلفيق قصص عند عدم وجودها على سبيل المثال |
| Üst odayı tercih ediyorlar. Bunun için para vermediniz. | Open Subtitles | إنهم يفضلون الغرفة التي بالأعلى وأنت لم تدفع لي مقابل ذلك |
| Rehber o kadar kötü ki yanımıza gelmektense donmayı mı tercih ediyorlar? | Open Subtitles | دليل الهاتف سيء للغاية لدرجة أنهن يفضلن التجمد على أن يكن بقربنا؟ |
| Birinin senin hatandan dolayı ölmesini, lidersiz bir şekilde yaşamaya tercih ediyorlar. | Open Subtitles | يفضلون أن تموت بعض الناس بسببخطأك.. منأنيعيشوا.. لكنهم يفتقدون الزعيم. |
| Savaşmaktansa yemeyi ve sevişmeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | ،فتأنقهن اللاتيني ممزوج بالكسل أدى إلى تفضيلهم الأكل والحب على القتال |
| Ve pek çok otomatik senaryoyu denedik, ama SG ekipleri, onlar göz kodunu solucan deliğinden gönderdiklerinde, diğer tarafta gerçek bir insan olmasını tercih ediyorlar. | Open Subtitles | وحاولنا بإجرائات آلية مخلتفه لكن فرق بوابة النجوم إتفقوا على أنهم عندما يرسلون كود الحدقة عبر الثقب الدودي هم يفضلون أن يعرفوا أن هناك شخص حقيقي في النهاية الأخرى |
| çünkü, açıkça, İngiliz halkı bence, taht için William'ı Charles'a tercih ediyorlar. | TED | لأنه من الواضح ان الشعب البريطاني, في ظني, يفضل ويليام عن شارلز علي العرش |
| Ezilmekten ve yırtıcılara yem olmaktan kurtulabilecekleri çatlak, oluk ve delikleri tercih ediyorlar. | TED | و يفضل الشقوق والأخاديد والحفر حيث يكون بمأمن من أن يتم دهسه أو أكله من كائن مفترس. |
| İnsanlar, uzaktan gelen ve hakkında hiçbir şey bilmedikleri yemeğe, taze, sağlıklı ve güvenebilecekleri yemeği tercih ediyorlar. | TED | يفضل الناس الشيء الصحي والطازج الذي يمكنهم الوثوق به أكثر مما يرغبون في شيء يأتي من مكان بعيد ولا يعلمون عنه شيئاً. |
| Kömür ya da gemi işini tercih ediyorlar. | Open Subtitles | انهم يفضلون اما الفحم او الشحن |
| Bil diye söylüyorum "inanılmaz" kelimesini tercih ediyorlar. | Open Subtitles | فقط لكي تعرفين انهم يفضلون قول جميل " رائع " |
| Mathias'ın burada kalıp gereken tedaviyi almasını tercih ediyorlar. | Open Subtitles | انهم يفضلون أن يبقى (ماتيوس) هنا، لكى يتلقى العلاج الذي يحتاجه |
| Önceden, merkezin yanına yaklaşmaktan korkuluyordu, şimdiyse bu sahanın çevredeki diğer sahalardan daha güvenli olduğu algısı var ve çocukların burada oynamasını tercih ediyorlar. | TED | في السابق كان هناك خوف من الذّهاب إلى أي مكان قرب المركز أمّا الآن يقولون أنّهم يشعرون بأن الملعب آمن عن أي ملعب آخر بالجوار، و أنهم يفضّلون لأبنائهم اللعب هنا. |
| Aslında onlara "küçük insanlar" denilmesini tercih ediyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة أنهم يفضّلون أن يطلق عليهم الآن "الأشخاص الصّغار" |
| Yetişkinler bir bakıma Pandora'nın kutusunun yakınına gitmemeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | "الراشدون ذوو الألباب يفضّلون عدم الاقتراب من صندوق (بانادورا)" |
| Kimliklerini gizlemeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يفضلون المحافظة على إخفاء حقيقتهم |
| Posta Saklama Merkezi demeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | "إنهم يفضلون "مركز إرجاع البريد |
| Evet, kadınlar uzun erkekleri tercih ediyorlar ki öyle de olmalı. | Open Subtitles | النساء باستمرار يفضلن الرجال طويلي القامة و الذين ينبغي أن يكونوا كذلك |
| Bugünün kızları çay yerine kahveyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | بنات اليوم يفضلن القهوة على الشاي |
| Bak, Piedmont papazını zenci isteyebilir ama ikamet edenlerin bir ton açık olmasını tercih ediyorlar. | Open Subtitles | ربما تود أن يكون قسائسها من السود لكنهم يفضلون أن يكون المقيمين هناك خليط من الأجناس |
| Şövalye denmesini tercih ediyorlar. | Open Subtitles | يفضلون أن يلُقبوا بالسير الفارس |
| Latinlere özgü seks düşkünlükleri Galyalılara özgü tembellikle birleşiyor ya onlar da savaş yerine sevişmeyi veya yemeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | ،فتأنقهن اللاتيني ممزوج بالكسل أدى إلى تفضيلهم الأكل والحب على القتال هل لي أن أسأل إن كان للجنرال ويب أنباء من بنات الكولونيل مونرو؟ |
| Bunun bir düş olarak kalmasını tercih ediyorlar. | Open Subtitles | هم يفضلون أن ننظر إليها على أنها حلم |