| Evet, ama ters yönde! | Open Subtitles | أجل .. بالاتجاه المعاكس |
| Ve böylelikle Dünya ters yönde dönmeye başladı ki bu da yeterlidir. | Open Subtitles | على الرغم من أن العالم الآن يدور بالاتجاه المعاكس * هذه الجملة تحوي تهكم ، لأن هذا المصطلح يعني أيضاً أن العالم في حالة سيئة * فهذا جيد بما فيه الكفاية |
| Durup geriye dönmekten ziyade, atletler su altında takla atabilir ve ters yönde anında gitmeye başlayabilirdi. | TED | فبدلاً من التوقف والالتفاف، أصبح بإمكان الرياضيين التشقلب تحت الماء والانطلاق في الاتجاه المعاكس. |
| Ancak endokannabinoidler ters yönde hareket eder. | TED | ولكنّ انتقال الكانابينويدات الداخليّة يحصل في الاتجاه المعاكس. |
| Askeri istihbarat, rüzgarın ters yönde estiği ve havanın gazın işe yaramayacak kadar soğuk olduğuydu. | Open Subtitles | لحكمة ما فقد كانت الرياح تهب في الاتجاه الخاطئ.. و الجو أبرد من أن يعمل الغاز |
| Dediklerine göre rüzgar ters yönde. | Open Subtitles | قالوا أن الرحلة كلها عكس اتجاه الريح |
| Ve onları, ters yönde giden başka bir proton demeti ile çarpıştırıyoruz. | TED | ونقوم بصدمها بشعاع آخر من البروتونات يسير في الإتجاه المعاكس. |
| Tamamen ters yönde. | Open Subtitles | إنّه في الإتّجاه المعاكس تماماً |
| Tam ters yönde dönüyor. Ters mi? | Open Subtitles | تذهب بالاتجاه المعاكس. |
| Kavgaya girersen yere yatır, üstüne çık, bacaklarından birini devre dışı bırak ve kavga etmeyi bırakmak isteyene kadar o bacağını ters yönde çevir. | Open Subtitles | لو تورَّطت بشجار، اطرح عدوك أرضًا، اجثم فوقه، وَالوِ أحد أطرافه بالاتجاه المعاكس -إلى أن تثنيه عن القتال . |
| Kavgaya girersen yere yatır, üstüne çık, bacaklarından birini devre dışı bırak ve kavga etmeyi bırakmak isteyene kadar o bacağını ters yönde çevir. | Open Subtitles | لو تورَّطت بشجار، اطرح عدوك أرضًا، اجثم فوقه، وَالوِ أحد أطرافه بالاتجاه المعاكس -إلى أن تثنيه عن القتال . |
| Tam ters yönde ilerliyorum. Dengeyi kuramıyorum. | Open Subtitles | أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول |
| Bugünün programı, bir yönde bir demet göndermek, ikinci bir demeti de ters yönde göndermek. | Open Subtitles | وبرنامج اليوم هو أولا إرسال شعاع واحد في اتجاه، وشعاع ثاني في الاتجاه المعاكس |
| Ay bize göre ters yönde hareket ettiği için yer çekimine tutulacağız. | Open Subtitles | لأن القمر يتحرك في الاتجاه المعاكس لمسار حركتنا, فسيتسبب بانقطاع تأثير قوة الجاذبية علينا |
| Dediklerine göre rüzgar ters yönde. | Open Subtitles | قالوا أن الرحلة كلها عكس اتجاه الريح |
| Diğer sekiz bölgeye nispeten ters yönde giden olay tablosu için herhalde Binbaşının bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | المحافظ لديه بالتأكيد تفسير ، أو عذر ، إذا أردت... لسبب تبويب الجرائم في الإتجاه المعاكس.. ؟ |
| Biz ters yönde gittik | Open Subtitles | كنّا في الإتّجاه المعاكس |