| - Thapar kimya aleyhine soruşturma açmışsınız. | Open Subtitles | عيّنت مفوضيّن لإستفسار ضدّ مواد ثابار الكيمياوية. |
| Ama Deepak, bir nolu şüpheli olarak Thapar'ı göstermiş. | Open Subtitles | لكن ديباك سمّى ثابار كاوّل المشكوك فيهم. |
| Thapar Commission's son duyduğumuzda Shakti şirketinin karşısında. | Open Subtitles | ..جلسة لجنةِ ثابار النهائية ضد شركة شاكتي.. في السادس عشر من أكتوبر |
| Bayan Meera Thapar, efendi davranmaya çalışan kız sen olmuyorsun. | Open Subtitles | ثابار ميرا انسه محترمه دورها تمثلين التى الفتاه كذلك لست وانتى |
| Evet, Bayan Meera Thapar, demek sen de aşık oldun ha? | Open Subtitles | الحب فى وقعتى ايضا فانت .. اذا ثابار ميرا ياانسه |
| Açılışı, Mumbai, Aziz Xavier üniversitesinden Saiba Thapar ile yapıyoruz. | Open Subtitles | ندعو أولا، صايبا ثابار من كلية سانت كزافييه، مومباي |
| Hanımefendi size 10 dakika veriyor, bay Thapar. | Open Subtitles | السيدة تعطيك 10 دقائق، السّيد ثابار. |
| Thapar, CBI bugün gizli bir toplantı düzenledi. | Open Subtitles | إجتماع سرّي سي بي إل حمل اليوم، ثابار... |
| Thapar Kimya'nı sahibi beni başkanı öldürmem için gönderdi. | Open Subtitles | انا أرسلت من قبل ثابار لقتل سي. |
| "Çünkü arkadaşlarım ve masum bir çocuk Thapar'ın elinde tutsaklar. " | Open Subtitles | " لأن ثابار يحمل بنت صغيرة و اصدقاتى كرهائن " |
| gelmek zorundasın Thapar Commission 16 ekim, 1980. imzala | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَظْهرَ ..قبل لجنةِ ثابار في العاشرة والنصف 16 أكتوبر 1980... وقع هنا |
| endilenme hamleyi o yapacak en içten dileklerimle Vikran Thapar. | Open Subtitles | لاتقلقي الخطوة القادمة ستتم بواسطته. بالتقديراتِ القلبيةِ مِنْ السّيدِ "فيكرام ثابار". |
| Pekala Vikram Thapar hadi partiye gidelim hadi gidelim. | Open Subtitles | حَسَناً "فيكرام ثابار" دعنا نَستمتعُ. دعنا نَستمتعُ. |
| Evet efendim Vikram Thapar direk konuya gireceğim. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, فيكرام ثابار. دعنا نأتي مباشرة الى الموضوع ... |
| Raj, Thapar için çalışıyor. | Open Subtitles | يعمل راج لحساب ثابار. |
| Efendim, bu bey diyor ki bay Thapar onu buraya başbakanı öldürmesi için göndermiş! | Open Subtitles | - هذا الرجل يقول... السّيد ثابار أرسله هنا لقتل السيدة! |
| "Bayan Gayatri; Thapar sizi öldürmek istiyor" | Open Subtitles | " السّيدة غاياتري؛ ثابار يريد قتلك " |
| Ama kumanda Thapar'da. | Open Subtitles | لكن ثابار معه جهاز التحكم. |
| "Bayan Gayatri; Thapar sizi öldürmek istiyor. " | Open Subtitles | " غاياتري ديفي؛ ثابار يريد قتلك " |
| - Bay Thapar, Goa'nın sahil kralı. | Open Subtitles | - السّيد "ثابار"، ملك شاطئِ "غوا". |