| Bill Blake adındaki o yüreksiz katil, Bayan Thel Russell'ı da vurup öldürdü. | Open Subtitles | القاتل الجبان هو السيد (بيل بليك) قتل أيضاً الآنسة (ثيل راسل) |
| "Thel Russell ve Charles Ludlow Dickinson'ın vahşice katledilmesinden sorumlu." | Open Subtitles | السفاح قاتل السيدة (ثيل راسل) و(تشارلز لودلو ديكنسن) |
| "Charles Dickinson ve nişanlısı Thel Russell'ın vahşice katledilmesinden sorumlu." | Open Subtitles | "وليام بليك) مطلوب للعدالة) بمكافأة ألفي دولار" جرائم القتل الوحشية لـ(تشارلز ديكنسن) وخطيبته (ثيل راسل) |
| Bill Blake adındaki o yüreksiz katil, Bayan Thel Russell'ı da vurup öldürdü. | Open Subtitles | القاتل الجبان هو السيد (بيل بليك) قتل أيضاً الآنسة (ثيل راسل) |
| "Thel Russell ve Charles Ludlow Dickinson'ın vahşice katledilmesinden sorumlu." | Open Subtitles | السفاح قاتل السيدة (ثيل راسل) و(تشارلز لودلو ديكنسن) |
| "Charles Dickinson ve nişanlısı Thel Russell'ın vahşice katledilmesinden sorumlu." | Open Subtitles | "وليام بليك) مطلوب للعدالة) بمكافأة ألفي دولار" جرائم القتل الوحشية لـ(تشارلز ديكنسن) وخطيبته (ثيل راسل) |
| - Oysa ben seni sevmekten hiç vazgeçmedim, Thel. | Open Subtitles | -لم أتوقف لحظة عن حبك يا (ثيل ) |
| - Oysa ben seni sevmekten hiç vazgeçmedim, Thel. | Open Subtitles | -لم أتوقف لحظة عن حبك يا (ثيل ) |
| Timos, Thel'in oğluyum. | Open Subtitles | Timos أنا ابن ثيل. |
| Biliyor musun, Thel? | Open Subtitles | أتعرفي يا (ثيل)؟ |
| Sen hep kalbimdeydin, Thel. | Open Subtitles | كنتِ دائماً في قلبي يا (ثيل). |
| Çok üzgünüm, Thel, | Open Subtitles | أنا آسف يا (ثيل). |
| Biliyor musun, Thel? | Open Subtitles | أتعرفي يا (ثيل)؟ |
| Sen hep kalbimdeydin, Thel. | Open Subtitles | كنتِ دائماً في قلبي يا (ثيل). |
| Çok üzgünüm, Thel, | Open Subtitles | أنا آسف يا (ثيل). |
| Thel! | Open Subtitles | (ثيل) |
| Ben Thel'i öldürmedim ki! | Open Subtitles | لم أقتل (ثيل)! |
| Thel'i öldürmedim ben! | Open Subtitles | لم أقتل (ثيل)! |
| Thel! | Open Subtitles | (ثيل) |
| Ben Thel'i öldürmedim ki! | Open Subtitles | لم أقتل (ثيل)! |