"thornhill" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثورنهيل
        
    • ثورنيل
        
    • ثرونيل
        
    • ثورميل
        
    - Fırıncıda kimse Thornhill'in arkadaşını hatırlamıyor. Open Subtitles لا يوجد أحد في دكان الفطيرة يتذكر بان ثورنهيل كان لدية صجبة
    - Thornhill buraya kendi başına geldi değil mi? Open Subtitles لقد اتي ثورنهيل هنا برغبتة أليس كذلك؟
    Ernest Thornhill casus değil, ama var olmadığı gerçeğinde haklısın. Open Subtitles (إرنست ثورنهيل) ليس جاسوساً، لكنّك مُحقّ حول حقيقة عدم وُجوده.
    - İyi akşamlar Bay Thornhill. - İyi akşamlar. Open Subtitles "تصبح على خير سيد "ثورنيل تصبحين على خير
    Benim adım Roger Thornhill. Başka bir adım da hiç olmadı. Open Subtitles "أسمى "روجر ثورنيل لم يكن شيئاً آخر من قبل
    Thornhill şehrin her tarafında ankesörlü telefonları satın alıyor. Neden? Open Subtitles لقد كان يشتري (ثورنهيل) الهواتف العموميّة في أنحاء المدينة، لماذا؟
    Evet, Ernest Thornhill'in evine zorla giren çok tehlikeli birini ihbar etmek istiyorum. Open Subtitles أجل، أودّ التبليغ عن اقتحام لمنزل (إيرنست ثورنهيل) من قِبَل رجل شديد الخطورة.
    Görünüşe göre Thornhill Kamu Hizmetleri işe alım çılgınlığı yaşamış. Open Subtitles يبدو أن صناعات "ثورنهيل" كانوا في أبتهاج للتوظيف
    Thornhill mezarlığındaki ebedi istirahatına yatmadan önce. Open Subtitles قبل أن يرقد في سلام في المقبرة في أراضي "ثورنهيل"
    Hastan Maggie Thornhill'i bu sabah... Oh, hayır. Open Subtitles لقد رأيت مريضتك(ماجي ثورنهيل) هذا الصباح
    Şunu bil ki Freddie Thornhill sahnede, perdede ve televizyonda 50 yıldan fazladır çalıştı. Open Subtitles فليكن في علمكِ أن (فريدي ثورنهيل) قد عمل على المسرح والسينيمـا والتلفزيون لأكثر من 50 سنة.
    Merhaba, Judi. Yine ben arıyorum, Freddie Thornhill. Open Subtitles مرحبــا يــا (جودي)، معك (فريدي ثورنهيل) مرة أخرى.
    Neden Bay Thornhill'i ziyaret etmiyoruz? Open Subtitles إنّ بإمكاني إختراقهم، لكنّهم سيستغرقون وقتاً طويلاً. -لمَ لا نقوم بزيارة السيّد (ثورنهيل) شخصياً؟
    Bay Thornhill'in dediğine göre dün gece kaçırılıp buraya getirilmiş... ve kocanızın arkadaşları ona zorla alkol içirip arabayla yola bırakmışlar. Open Subtitles سيد "ثورنيل" أخبرنا أنة أحضر إلى هنا ضد إرادتة ليلة أمس وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق
    "Aynı gün Thornhill'in, çalıntı bir arabayı alkollü olarak kullanmaktan... Open Subtitles "أن فى ذلك اليوم السابق , ظهر "ثورنيل "فى محكمة شرطة "جيلين جوف
    Garsona bakılırsa, Thornhill'le bayağı sohbet etmişsiniz. Open Subtitles النادل قال إنكى كنت منسجمة جداً "مع هذا الشخص "ثورنيل
    Bu taraftan Bay Thornhill. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles "هذا الطريق سيد "ثورنيل ليس لدينا متسع من الوقت
    Savaş cehennemdir Bay Thornhill, soğuk bile olsa. Open Subtitles "الحرب جحيم سيد "ثورنيل حتى ولو كانت باردة
    - Thornhill! - Emredin. Open Subtitles ثورنيل نعم سيدي
    Güle güle Amy, Güle güle Lazlo. Thornhill'in kampanya menajerliğinden ayrılmış. Open Subtitles مع السّلامة، لازلو هو فقط تحرر من كونه مدير حملة ثرونيل
    Evet, Bay Thornhill'le beraber oradaydım. Seni seçmeye aldı mı? Open Subtitles أجل، كنتُ هناك مع سيّد (ثورميل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more