"top gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ككرة
        
    • مثل الكرة
        
    • كالكرة
        
    • كالمدفع
        
    • مثل كرة
        
    Bazı zamanlar, lastik top gibi böyle hoplaya hoplaya gülerim. Open Subtitles إنه ليتفق لي أحيانا, أن أتواثب ككرة من المطاط, بسبب الضحك
    Bu adamlar Sameer'in evleneceği kızı alıp top gibi baskete koydular! Open Subtitles هذه هى فتاة سمير تريد الزواج وهذان الرجلان كَانا يُلعبان بها ككرة السله
    Duvarın üzerinden giden top gibi diğer tarafa atlıyorlar mı? TED هل عبرت من خلاله، مثل الكرة تعبرفوق الحائط؟
    Nolan Ryan'in oyununun en iyi kısmında elinden hızla çıkan bir top gibi adeta. Open Subtitles انه مثل. إنه مثل الكرة السريعة من نولان رايان عندما كان في احسن حالت لعبه
    Şimdi de top gibi ol. Open Subtitles دس نفسك ، فى موقع منحنى كوم نفسك ، كالكرة الآن
    Her an patlamaya hazır bir top gibi olacağını zannetmiştim. Open Subtitles ،تصورت أنها ستكون كالمدفع جاهزة بالقصف بأي وقت
    Bir kürenin yüzeyini düşünün -- top gibi, Dünya'nın yüzeyi gibi. TED فكروا في سطح كرة-- تماماً مثل كرة الشاطئ، أو سطح الأرض.
    İnce bir kaya tabakasıyla sarılmış büyük bir demir top gibi. Open Subtitles إنه ككرة كبيرة من الحديد تم تغطيتها بقشرة صخرية
    top gibi oradan oraya fırlatırsın beni sen. Open Subtitles أراهنك أن تتمكن من ضربي ككرة.
    - Küçük bir top gibi yuvarlanır. Open Subtitles -نقوم بدحرجته ككرة صغيرة
    Hayır, daha yuvarlıktı. top gibi. Open Subtitles -كلا، إنه مستدير ككرة
    top gibi uçabilirdi o da. Open Subtitles انها ستكون سريعة الحركة مثل الكرة
    Bir top gibi döner ve dizlerine dokunur Open Subtitles و تسرع، مثل الكرة وتقضم ركبتها.
    Sicilya, tekmelenmek üzere olan bir top gibi iken; Open Subtitles (صقلية) مثل الكرة الجاهزة لترفس
    Evet, sabahları gözlerimi açamıyorum, yüzüm de koca bir top gibi şişmiş oluyor. Open Subtitles نعم, أستيقظ وعيناي مغلقتان ورأسي منتفخ وأبدو كالكرة البلاستيكية الضخمة
    Sonra da seni bir top gibi tekmeleyerek sahada oynamak isterdim. Open Subtitles واقطعك من اسفل الي اعلي كالكرة المطاطيه
    Sana hep top gibi kolun var diyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أقول دائِماً بأنّ لديك يداً كالمدفع
    Muhtemelen odasında bir kurşun top gibi yatıyordur. Open Subtitles انه على الارجح ملقى على الارض الآن مثل كرة الرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more