| Aslında, bu topları neden çorbanın içine koyuyoruz, içlerinde zaten et yok mu? | TED | في الواقع، لماذا نضع هذه الكرات في الحساء، هناك لحوم على أية حال؟ |
| Daha önce topları benim kadar hevesli kovalayan birini görmediklerini söylediler. | Open Subtitles | قالوا إنهم لم يسبق وأن رأوا أحداً يلاحق الكرات بذلك النشاط |
| Donanmaya telsizle ulaş ve o topları yok etmelerini söyle. | Open Subtitles | اندريس تقدم المجموعة . حتى تخبرهم ان يصمدوا امام المدافع |
| İstediğiniz topları dökecek ne gücüm var ne isteğim. Beni bağışlayın. | Open Subtitles | ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك المدافع التى تريدها,سامحنى. |
| Binaların arkasında 30 kadar birlik var. Havan topları var, henüz tank yok. | Open Subtitles | حوالى 30 جندى خلف تلك البنايات مدافع الهاون , لا يوجد تحركات بعد |
| Önce şu topları yokedip sonra da hızla büyük yerleşimlere saldırırız. | Open Subtitles | و نحن نقترب من الجهة اليمنى ألغى هذا المدفع أولا |
| O zaman bu devasa tıp topları... ..artık işe yaramayacaktır. | Open Subtitles | حسنا اذن هذه الكرات الضخمة الطبية لن تعمل بعد الآن |
| Şimdi, bu daha büyük bir numaraya dönüşür, çünkü bununla zamanı tutarken, topları yuvarladığım değişik parabollerde rampalar kullanıyorum. | TED | الان, توسعت هذه كثيراً في قطعة اكبر بكثير لاني استخدمت السلال المتكافئة ولففتها على الكرات بينما انا احفظ الوقت مع هذه |
| Burada başka bir uygulama örneği var. Bunları küçük tüy topları yapabilirim. | TED | هنا مثال لنوع آخر من التطبيق. يمكنني أن أنتج هذه الكرات النشطة الصغيرة |
| Ama sorun şu ki insanlar eski golf topları istemez. | TED | ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة |
| Bu yüzden topları paketlersin. 12 yaşlarındayım, evet. Onları üç şekilde paketliyordum. | TED | لذا قمت بتعليبها .. كنت ابن 12 عاما فصنفت الكرات الى 3 اصناف |
| İstediğiniz topları dökecek ne gücüm var ne isteğim. Beni bağışlayın. | Open Subtitles | ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك المدافع التى تريدها,سامحنى. |
| Önce topları ararlar sonra koyduklarımı bulurlar. | Open Subtitles | اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى |
| İngiliz topları ve yeni kararname, zorladı asileri, tavşan gibi kaçmaya. | Open Subtitles | المدافع البريطانية والمرسوم الجديد تجبر الثوار للركض مثل الأرانب البرية |
| Rezonans topları boşver, tam hız ileri! | Open Subtitles | اللعنه على المدافع التكنولوجيه بأقصى سرعه للأمام |
| "Rus topları ve makineli tüfekler yanan şehirden ateşleniyor." | Open Subtitles | مدافع الجيش الروسى و مدافعه الرشاشه تـهـدر دفـاعـاً عـن مـدينـه تـلتهـمها الـنيـران |
| Televizyonda görmelisin. topları, makinalı tüfekleri var. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
| Kimliğimiz onaylanmadan çok yaklaşma. Yoksa savunma topları bize ateş açar. | Open Subtitles | لا تقترب كثيرا , قبل ان يتم اعتماد بطاقة هويتنا حتي لا يُطلق المدفع المُتعدد علينا النيران |
| Moloz döküntüleri topları sağlam duvardan daha başarılı absorbe ediyordu. | TED | امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة |
| Bence, erkeklere göre topları, kadınların çantaları gibi. | Open Subtitles | الخصيتان بالنسبة للرجل تشبه الحقائب بالنسبة للسيدات |
| Şimdiyse, merkezde çocukların ödünç alabileceği basket topları bile var. | TED | لكن الآن، لديهم كرات السلّة داخل المركز ويستطيع الأولاد استعارتها. |
| Ve ben bir piyade deniz askeriydim, makineli silahları ateşlediğiniz ve havan topları fırlattığınız bir yer. | TED | وكنت من مشاة البحرية، حيث تقوم بإطلاق العيارات النارية وإطلاق قذائف الهاون. |
| 2. tur hazır olsun topları yükleyin. | Open Subtitles | الجولة الثانية، إستعدّ. عبء القذائف. |
| İtfaiyeciler yangınları yapmak. Biz ateş topları yapmak. | Open Subtitles | الإطفائيون يقومون بالحرائق نحن نقوم بكرات النار |
| Çok kolay. Yalnızca topları birden dokuza kadar sırayla sokman gerekiyor. | Open Subtitles | انها سهله عليكي ان تحرزي الكور بالترتيب من الواحد الي التسعه |
| Evet, ve kimin uzay adamı topları vardır? | Open Subtitles | أجل، ومن لديه خصيتان فضائيتان |
| "Wally topları" - Bu kod adım. Çekici, öyle değil mi? | Open Subtitles | (والي بولز)، اسمي المستعار جذاب، صح؟ |
| topları ateşleyin! | Open Subtitles | إنفخْ المدافعَ! |