| Bravo Two, ne pahasına olursa olsun o Treni durdur. | Open Subtitles | برافو اثنان , مهما يتطلب الامر اوقف القطار |
| Treni durdur lütfen. -Olmaz, olamaz, bu iş olamaz, Gulliver kılıklı. | Open Subtitles | اوقف القطار يا "جريدياه" , ارجوك- لا استطيع ذلك ايها الغبي - |
| Çok saçma. Coleman, Treni durdur. | Open Subtitles | هذا مضحك كولمان، اوقف القطار |
| İlerideki makasa gelmeden Treni durdur. | Open Subtitles | أوقف القطار قبل أن تصل للتحويلة التي أمامك. |
| Durdur! Treni durdur! | Open Subtitles | أوقف القطار أوقفه، أوقف القطار |
| Treni durdur! | Open Subtitles | أوقفوا القطار.. |
| Ciddiyim Treni durdur. | Open Subtitles | اتكلم بجديه اوقف القطار |
| Ciddiyim. Treni durdur. | Open Subtitles | اتكلم بجديه اوقف القطار |
| Gidip Treni durdur! | Open Subtitles | اذهب و اوقف القطار |
| - Dur! Treni durdur! | Open Subtitles | -هيا, اوقف القطار |
| Treni durdur! | Open Subtitles | اوقف القطار! |
| Treni durdur! | Open Subtitles | اوقف القطار! |
| Coleman, Treni durdur! | Open Subtitles | كولمان، أوقف القطار |
| Reiner, seni sersem! Treni durdur! | Open Subtitles | راينر, أوقف القطار |
| O zaman Treni durdur lütfen. | Open Subtitles | إذاً أوقف القطار أرجوك |
| Treni durdur! | Open Subtitles | أوقف القطار |
| Treni durdur! | Open Subtitles | أوقفوا القطار |