| O halde bekleriz. Neyle uğraştığımızı öğrenene kadar avlanmak yok. | Open Subtitles | لذا سننتظر , ولن نقتل حتي نعرف مع من نتعامل |
| Anahtarı olmadan kapıları açan bir iblisle uğraştığımızı mı düşünüyorsun, Prue? | Open Subtitles | إذن، ماذا، هل تعتقدين بأننا نتعامل مع شيطان اختراق الأقفال، برو؟ |
| Başkan ne ile uğraştığımızı öğrenene kadar bir karar vermeyecek... | Open Subtitles | الرئيس لن يتخذ أى قرارات حتى يعرف مع ماذا نتعامل |
| Tam olarak neyle uğraştığımızı anlamamız bir kaç gün sürecek. | Open Subtitles | الامر سيستغرق بضعة ايام لنرى ماذا علينا ان نتعامل معه |
| Kardeşin sana son bir kaç aydır nelerle uğraştığımızı anlattı mı? | Open Subtitles | هل أطلعك أخيك عمّا كنا نواجهه بالأشهر الأخيرة؟ |
| Narkotikle mi yoksa askeri donanımla mı uğraştığımızı bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا معرفة إن كنا نتعامل مع المخدرات أو عتاد الجيش |
| Joe ve Jenny ile buluşup, görüntüyü temizlersek, neyle uğraştığımızı buluruz. | Open Subtitles | سأقوم بأخبار جو وجيني وسنقوم بتوضيح الصورة لتحديد ما نتعامل معه |
| En azından büyük çirkin böceğimsi bir adam ile uğraştığımızı biliyoruz. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
| Bu grafik şu an bizim çevreyi inşa ederken neyle uğraştığımızı gösteriyor. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
| Bu, aslında bizim meydan okuma için gerçekte ne ölçekte uğraştığımızı gösteriyor. | TED | الحجم الهائل الذي نتعامل معه يشكل تحدّياً |
| dediler. Neyle uğraştığımızı anlamadan nasıl bu kadar ilerledik? | TED | كيف وصلنا إلى هذا الحد دون فهم لما نتعامل معه؟ |
| Neyle uğraştığımızı anlamaya çalışıyorum. Yeniden gözden geçirelim. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
| Gömleğini çıkar. Neyle uğraştığımızı görelim. | Open Subtitles | اخلع ملابسك ودعنا نعرف ما الذى نتعامل معه |
| Muhtemelen. Burada neyle uğraştığımızı bilmek isterim. | Open Subtitles | هذا احتمال , أنا أريد أن أعرف بالضبط ما نتعامل معه هنا. |
| Şimdi, burada ne ile uğraştığımızı, tüm görev detaylarını bilmek istiyorum, ya da hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان |
| Bir kıyamet tarikatıyla uğraştığımızı bilmiyorduk. | Open Subtitles | نحن كنّا نتعامل بطائفة إيحائية. رأينا هذا النوع شيء قبل ذلك. |
| Ne ile uğraştığımızı öğrenelim. Doku zarlarının dekristalizasyonu %32 seviyesinde. | Open Subtitles | لنرى ما نتعامل معه هنا إزالة تبلر الأغشية أصبحت |
| Bugün resmen yaşayan en açık sözlü adamla uğraştığımızı öğrendik. | Open Subtitles | اليوم نحن تعلمنا نحن نتعامل رسمياً مع الرجل الأكثر بخلا مباشرة |
| Keşke anlatabilseydim. Neyle uğraştığımızı biliyormuş gibi yapamam. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التظاهر بمعرفة بماذا نتعامل هنا |
| Neyle uğraştığımızı bilmeliyiz. | Open Subtitles | على الأقل نحن بحاجة إلى معرفة مالذي نتعامل معه |
| Burada neyle uğraştığımızı gerçekten anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر، أنّك لا تستوعب ما نواجهه هنا |