| Ailen tarafından şiddete uğradın mı? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني الوحش؟ هل تم إيذاءوك من قبل أحد أفراد العائلة؟ |
| Kendi toz pembe mahvolmuş hayatında bir kere olsun saldırıya uğradın mı? ! | Open Subtitles | هل تم مهاجمتك من قبل خلال حياتِك الجميلة المدللة؟ |
| Herhangi bir şekilde taciz veya saldırıya uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم الإعتداء عليك أو التحرّش بك بأية طريقة ؟ |
| Aileden birinin istismarına uğradın mı? | Open Subtitles | هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟ |
| Buna cevap vermek zorunda değilsin ama küçükken cinsel tacize uğradın mı? | Open Subtitles | ليس عليكِ الإجابة هل تعرضت للتحرش في صغرك؟ |
| Her neyse, hastaneye uğradın mı? | Open Subtitles | على كلًّ هل مررت بالمشفى اليوم ؟ |
| Cezaevinde, tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | في سجن الأحداث، هل تم إغتصابك؟ |
| Çocuk yaşta cinsel saldırıya uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم التحرش بكِ وانتِ طفلة ؟ |
| Hiç tecavüze uğradın mı ? | Open Subtitles | هل تم إغتصابك مؤخراً؟ |
| - Son zamanlarda tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم إغتصابك مؤخراً؟ |
| Tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم اغتصابك؟ |
| Aileden birinin istismarına uğradın mı? -Hayır. | Open Subtitles | هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟ |
| Hadi, hadi, hadi. J, hiç bu araçlardan birinde tacize uğradın mı? | Open Subtitles | هيا , هيا , هيا جى , هل تعرضت من قبل للمضايقات فى إحدى هذه الأشياء |
| Çok iyi. Evime uğradın mı? | Open Subtitles | جيد, هل مررت بمنزلي ؟ |