| Biliyorum bir çok defa güveninize ihanet ettim, belki sizi ve bütün krallığı hayal kırıklığına uğrattım, ama degişeceğim. | Open Subtitles | أعلم 000 اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير | 
| Biliyorum bir çok defa güveninize ihanet ettim, belki sizi ve bütün krallığı hayal kırıklığına uğrattım, ama degişeceğim. | Open Subtitles | أعلم 000 اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير | 
| Sadece bunun için teşekkür ederim Yıllardır bir çok insanı hayal kırıklığına uğrattım onların gözünde değerimi kaybettim ...ama incitmekten en çok pişman olduğum kişiler ise çocuklarımdı | Open Subtitles | .. فقط شكرا على كل هذا لاباس ولقد خذلت الكثير من الناس عبر السنوات | 
| Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | خذلت صديقتي . لذا لا تقول لي اني ليس لي دخل | 
| Etrafına bir bak Elena. - Sizi başarısızlığa uğrattım. - Hayır. | Open Subtitles | -انظري حولكِ يا (إيلينا)، لقدّ خذلتكِ | 
| "Hükümetiniz sizi hayal kırıklığına uğrattı ve ben de sizi hayal kırıklığına uğrattım." | Open Subtitles | لقد خذلتكم حكومتكم، وأنا خذلتكم مستشار البيت الأبيض | 
| Çok üzgünüm. Seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أنا جدا، لذلك، آسف أنا أعلم أنني قد بخيبة أمل لك | 
| Geçen sefer seni hayal kırıklığına uğrattım. Ama bu sefer, uğratmayacağım. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ المرة الماضية لكنني لنأفعلهذاهذه المرة. | 
| - Biliyorum, biliyorum. Seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | أنــــا أعـــلم لقد خاب ظنك فيني | 
| Seni hayal kırıklığına uğrattım. Daha iyisini yapmalıydım. | Open Subtitles | لقد خذلتك وكان من المفترض أن أقوم بأفضل من ذلك | 
| Seni hayal kırıklığına uğrattım bunu biliyorum ama bizi düzeltebilmemin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لقد خذلتك أعرف ذلك لكن يجب أن تكون هناك طريقة تمكنني من أصلاح هذا | 
| - Seni hayal kırıklığına mı uğrattım? | Open Subtitles | تعتقد بأننى خذلتك , أليس كذلك ؟ كلا | 
| Sizi hayal kırıklığına uğrattım ve kendimi asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد خذلتك ولن أسامح نفسي أبداً | 
| Hank Henshaw'ın kimliğini üstlenmeden önce Alex'in babasını başarısızlığa uğrattım. Tekrar başarısız olmayacağım. | Open Subtitles | لقد خذلت والد اليكس قبل ان اقترض هوية هانك هينشاو | 
| İşimden kovuldum, Tom'u hayal kırıklığına uğrattım ve şimdi makalem öldü. | Open Subtitles | لقد طردت من عملي (و خذلت (توم و الآن مقالتي ميتة | 
| Uğratmadın. Ben seni başarısızlığa uğrattım. | Open Subtitles | -كلاّ، لقدّ خذلتكِ أنا | 
| Etrafına bir bak Elena. - Sizi başarısızlığa uğrattım. | Open Subtitles | -انظري حولكِ يا (إيلينا)، لقدّ خذلتكِ . | 
| Evet biliyorum ama bana güvenmiştiniz ve ben sizi hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | نعم أَعْلم، لاكنكم وثقتم بي و أنا خذلتكم | 
| Kendimi çok kötü hissediyorum. Sizi yine hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | إنه شعورٌ رهيب لقد خذلتكم تماماً مرة أخرى | 
| - Nereden bildiğimi sorsana. - Biliyorum. Seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | اسألني كيف أنا أعلم ، أنا أعلم ، أنا أعلم أنني خيبت أملك | 
| Birlikte çok fazla şey atlattık ve seni o kadar çok hayal kırıklığına uğrattım ki. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من الصعاب معاً وقد خذلتكِ كثيراً | 
| Seni hayal kırıklığına mı uğrattım? | Open Subtitles | -هل خاب ظنك بي؟ |