"ufkunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأفق
        
    • أفق
        
    Qinglong'a de ki bu kumlukların ufkunda beni bir daha görürsen lütfen sevinme. Open Subtitles "اخبري " تشينغلونغ إذا كنت ترى هذا الأفق الرمليّ مرةً آخرى لا تفرح
    Geçen her saniye gerçeklik, asfaltın ufkunda tutuluyordu. Open Subtitles مع كل ثانية تمر لاح الواقع في الأفق
    Güneş, karanlığı solgun mavi gözleriyle delip geçen, kışımsı Alaska kırına egemen olan kardeşi aya yol verirken, vahşi batı ufkunda son kez batıyordu. Open Subtitles لقد أغربت الشمس لأخر مرة في الأفق الغربي تفسح الطريق لأختها القمر، التي تُضيء غابات "الأسكا" الشتائية
    Nihayet etrafımızda dönüp ileri doğru otoyolda giden araba gibi ilerleyince Ay'ın ufkunda ilk defa Dünya'nın doğuşunu izledik. Open Subtitles عندما إستدرنَا أخيراً وكَنا نتقدّمُ الى الأمام، مثل قيادة السيارة على طول الطريق السريع، شاهدنا للمرة الأولى الأرض تأتي في الأفق القمري،
    Bunu ilk başta genel anlamıyla ele aldım. Yani şöyle; Pearl Harbo'u alıp Los Angeles'ın üzerine ekleyecektik. Şehrin ufkunda böyle kıyamet gibi bir gün doğumu yapacaktık. TED وكذلك فعلت في البداية حيث بدأت أفكر عن ذلك فيما يتعلق بقدرتنا، وسوف نضيف بيرل هاربور إلى لوس أنجليس وسوف نقوم بعمل فجر جلي في أفق المدينة.
    Aracın dördüncü geçişinde Dünya yavaşça görüntüye giriyor ve kendisini Ay'ın ufkunda meydana çıkarıyordu. TED في الدورة الرابعة للمركبة، ظهرت الأرض ببطء وأظهرت نفسها في أفق القمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more