| Akilda kalici bazi melodiler içerdigini de unutmamak lazim. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنه يحتوي بعض الألحان الجذابة |
| Delany olayını da unutmamak lâzım. Bu çok büyük bir olaydı. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى قضية ديلاني كانت قضية كبيرا |
| Seni unutmamak için yaptığını söylemişti. | Open Subtitles | قال أنه فعل ذلك لكي لا ينساك أبداً |
| Seni unutmamak için yaptığını söylemişti. | Open Subtitles | قال أنه فعل ذلك لكي لا ينساك أبداً |
| Tabii Roz'un payını da unutmamak gerek. | Open Subtitles | بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا. |
| Bir önceki gece tiyatroda yaptığınız yorumu da unutmamak lazım. | Open Subtitles | لا يسعني إلا آن آتذكر تعليقاتك في المسرح مساء اليوم السابق |
| Sacramento kadın basketbol takımıyla çıplak paraşütle atlamayı unutmamak lazım. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى القفز المظلي بلا ثياب |
| Başkan yardımcısı Ford'u da unutmamak lazım ki benim istifa etmem en çok onun işine yarayacaktı. | Open Subtitles | .(ونائبَ الرئيس (فرود أعني، دعنا لا ننسى فقد كان هو أكبر الرابحين من إزاحتي |
| Ona olan sevgim sürekli artıyor ve unutmamak gerekir ki £35,000 fiyat farkı ile Ferrari 458'den daha ucuz. | Open Subtitles | (و لا ننسى أنّها أرخص من الـ (فيرار 458 بـ 35 ألف جنيه استرليني |
| Roz'un payını da unutmamak gerekir. | Open Subtitles | حَسناً، الآن، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا. |
| Bir önceki gece tiyatroda yaptığınız yorumu da unutmamak lazım. | Open Subtitles | لا يسعني إلا آن آتذكر تعليقاتك في المسرح مساء اليوم السابق |