| Eğer biri 20 dakikadan sonra odayı terkederse, onun varlığını unutursun. | Open Subtitles | إن ترك أحد الغرفة لـ 20 دقيقة سوف تنسى بأنهم موجودين. |
| Bu akşam sinemaya gidersek belki sorunlarını bir süre unutursun diye düşündüm. | Open Subtitles | لذا أعتقد، إذا تمكنا من الذهاب إلى السينما الليله، يمكنك أن تنسى مشاكلك |
| ve bazen kendi merhameet duygunu bile unutursun. | Open Subtitles | وأحياناً تنسى أنت ذلك وسط شفقتك على نفسك |
| Önem verdiğin şeylere zaman ayır yoksa ne uğruna savaştığını unutursun. | Open Subtitles | خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً. |
| Zaten tüm bu saçmalıkları yayıncından gelen ilk haberde unutursun. | Open Subtitles | ستنسى على الأرجح كلّ هذا الهراء بمجرّد أن يصلك خبر من الناشر خاصّتك |
| Hapiste geçen 20 yıldan sonra, her şeyi unutursun, Gabbar. | Open Subtitles | بعد 20 عاما في السجن سوف تنسي كل شيء جبار... |
| Yarın Londra'ya vardığında unutursun. | Open Subtitles | سوف تنسين الأمر برمته حين تصلين إلى لندن غداً |
| Bir şey daha ölülerle fazla yakınlaşırsan yaşayanları unutursun. | Open Subtitles | لا تتواصل كثيرا مع الموتى لكي لا تنسى الأحياء |
| İşime ve oğluma geri dönerim sen de beni unutursun, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, أنا فقط سأعود لعملى و لولدى و أنت سوف تنسى كل شىء عنى, صحيح؟ |
| Birkaç saatliğine benimle gelir ve Charlie'den nefret etmeyi unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى كراهيتك لتشارلى لعدة ساعات هذا جيد |
| Sonrasında beş dakikayla bir saat arasında bir süre hayatındaki tüm boktan şeyleri unutursun. | Open Subtitles | أنه في خلال 5 دقائق إلى ساعه تنسى حياتك اللعينه |
| Yüksek mevki sahibi olmanın bedeli bu işte. Bazı şeyleri unutursun. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تجلس وراء المكتب ، تنسى أشياء |
| Bu bir iş, Sam. Kes gitsin. Nasılsa bıyıklı olduğunu unutursun. | Open Subtitles | أنه العمل ، سام ، أحلقه ، ستنسى أنه كان لديك شنب |
| Bunu yeterince uzun yaparsan, rol yaptığını unutursun. | Open Subtitles | لقد سردت بهذه التخيلات ستنسى انك كنت تمثل |
| Zaten tüm bu saçmalıkları yayıncından gelen ilk haberde unutursun. | Open Subtitles | ستنسى على الأرجح كلّ هذا الهراء بمجرّد أن يصلك خبر من الناشر خاصّتك |
| Uzunca zaman maske takarsan, altındaki kimliği unutursun. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين قناعاً لزمن طويل حتى تنسي أنكِ ترتديه |
| Lütfen şaka yapıyorum de. Nasıl olur da unutursun? | Open Subtitles | حسناً , أرجوك قل لى أنك تمازحني كيف لك أن تنسي ؟ |
| Telefonlarımızı dinletir ve bir daha Jack' den haber almayı unutursun. | Open Subtitles | مراقبة بريدنا الالكتروني واتصالاتنا وثم انتي تنسين اي شيء تسمعينه من جيك مرة اخرى |
| Eğer kazanırsam beni bekârlar kısmına yönlendirir ve bizi gördüğünü unutursun. | Open Subtitles | وعندما أربح، سترشدني إلى جانب العزاب وتنسى أنك رأيتنا مطلقاً. |
| Alevler içindeyken her şeyi unutursun. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي كُلّ شيءَ بينما تَحترقُ. |
| Unutmak zordur ama zamanla unutursun. | Open Subtitles | ربما يكون أصعب لكي تنساه لكن مع مرور الوقت سيحدث |
| Ben sana, beni yanından ayırma yoksa beni unutursun, dedim. | Open Subtitles | ستنساني. ماذا عساك تقول؟ إنني لا أتذكر أى شيء. |
| Peder Cleopa'nın dediği gibi, şeytan aklını alır ve unutursun. | Open Subtitles | وكما يقول الأب (كليوبا)، الشر يأخذ عقلك وتنسين ذكر الخطايا |
| Beni nasıl unutursun? | Open Subtitles | لقد نسيتني كيف أمكنك أن تنساني ؟ |
| Neler olduğunu anlatsam bile bu geceden sonra hepsini unutursun. | Open Subtitles | حلقة 10 rlm; حتى لو أخبرتك، لن تتذكري شيئاً بعد الليلة |
| "Ne zaman senden bir şey istesem hep unutursun" | Open Subtitles | "حينما أَطْلبُ مِنْك جَلْب شيءِ أنت لا يُمْكِنُكَ ان تتَذْكرة |
| İyi bir yemekten sonra, işteki bütün sıkıntılarını unutursun. | Open Subtitles | بعد وجبة طعام جيدة ، ستنسي كل المعاناة في العمل |