| Peki. Biraz utandın mı? | Open Subtitles | حسناً أأنت محرجة في الحديث حول الموضوع؟ |
| Galiba biraz utandın ama hiç utanılacak bir şey yok. | Open Subtitles | انتي محرجة قليلا , لا تكوني كذلك , |
| İnsanlar acı çekebilir derken utandın. | Open Subtitles | حين قلت بأن الأشخاص فد يتآذوا أظهرت الخجل |
| Belki üşümesin dedin belki de utandın. | Open Subtitles | ربّما لم ترده أن يشعر بالبرد. أو بالعار. |
| Şu anda göstermiyorsun, ama sanırım aslında hayli utandın. | Open Subtitles | إنّك لا تحمر خجلاً الآن, ولكنني أعتقد أنّك فعلاً مُحرج |
| Bence şimdi utandın. | Open Subtitles | اعتقد أنك خجول .. |
| Ben utanmadım. Sen utandın mı? | Open Subtitles | لا أشعر بالحرج هل تشعر بالحرج ؟ |
| Arkadaşlarının önünde utandın mı? | Open Subtitles | مُحرج ؟ لنعطيهم الخصوصية لقاء وقت ممتع سوية |
| Ne, utandın mı yoksa? | Open Subtitles | ماذا، هل أنتِ محرجة ؟ |
| - Neden bize söylemeye utandın ki? | Open Subtitles | لماذا كنتِ محرجة أن تخبرينا؟ |
| Porto Riko'lu bir Yahudi'nin siki böbrek taşı çıkarmak hakkında yazıyorsun ve utandın mı? | Open Subtitles | كنتِ محرجة ؟ |
| utandın mı? | Open Subtitles | كنتِ محرجة ؟ |
| Nasıl da utandın. | Open Subtitles | أنظر إليك تتورد من الخجل |
| Gay kızımızdan utandın mı? | Open Subtitles | هل تشعرين بالعار لشذوذ ابنتنا؟ |
| Çok mu utandın? | Open Subtitles | هل تشعر بالعار ؟ |
| utandın. | Open Subtitles | إن و جهك يحمر خجلاً |
| - utandın. | Open Subtitles | -إنّك تتورّد خجلاً |
| Neden bu kadar utandın? | Open Subtitles | لم أنت خجول ؟ |
| Çok utandın. | Open Subtitles | أنت خجول. |
| utandın | Open Subtitles | الحصول على بالحرج لك. |
| Bir kokarcayla görülmekten utandın. | Open Subtitles | أنت محرج أن يشاهدك أحد ما مع ظربان. |