| Görüyorum ki, sizi utandırdım. | Open Subtitles | ـ أنا آسف جداً ـ يبدو اننى قد أحرجتك |
| - Üzülecek bir şey yok. - Seni utandırdım. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء للإعتذار عنه - .لقد أحرجتك - |
| Yok, sizleri çok utandırdım. | Open Subtitles | لا لا لقد فعلت لقد أحرجتك تماما |
| Kendimi, ailemi takım arkadaşlarımı, ülkemi, arkadaşlarımı ve koçumu utandırdım. | Open Subtitles | أحرجت نفسي، وأحرجت عائلتي وزملائي، وبلدي, ومدربي |
| Hayır, ailemi yeterince utandırdım. | Open Subtitles | . لا . لا ، أحرجت عائلتى بما فيه الكفاية |
| Sarhoş olan sensin ama ben mi seni utandırdım? | Open Subtitles | أنت سكران وأنا من أحرجك ؟ |
| Aileyi utandırdım, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخزيت العائلة ، أليس كذلك ؟ |
| Seni iyice utandırdım. | Open Subtitles | لقد أحرجتك تماماً |
| Halk içinde utandırdım. | Open Subtitles | لقد أحرجتك على الملأ. |
| Harika. Seni utandırdım. | Open Subtitles | .ذلك عظيم لقد أحرجتك |
| Affedersin. utandırdım seni. | Open Subtitles | أَنا آسف - أحرجتك |
| - Tanrım, seni utandırdım. | Open Subtitles | أحرجتك. |
| Üzgünüm, seni utandırdım. | Open Subtitles | آسف لقد أحرجتك |
| Kendimi Dünya'nın önde gelenlerinin %70'i önünde utandırdım. | Open Subtitles | لقد أحرجت نفسي أمام سبعين بالمئة من ملوك العالم |
| - Sanırım birkaçını da utandırdım. | Open Subtitles | وأعتقد أنٍّي أحرجت واحد أو إثنان منهم - ماذا قالوا؟ |
| Kimi kandırıyorum ki? Kendi kendimi utandırdım. | Open Subtitles | أنا أمزح أنا أحرجت نفسى |
| Büyüklerimi utandırdım. | Open Subtitles | أحرجت الأكبر مني |
| Kendi kendimi ne kadar kötü utandırdım? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى أحرجت نفسي؟ |
| Yani seni utandırdım mı ? | Open Subtitles | إذا أنا أحرجك ؟ |
| Seni utandırdım mı? | Open Subtitles | أنا أحرجك ؟ |
| Aileyi utandırdım, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخزيت العائلة ، أليس كذلك ؟ |
| Seni utandırdım mı Doktor, kıpkırmızı oldun. | Open Subtitles | هل احرجتك طبيب ؟ لتصبح محمر جداً ؟ |