"uyandım ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • استيقظت و
        
    • استيقظت في
        
    • إستيقظتُ و
        
    • واستيقظت
        
    • استيقظت وأنا
        
    • استيقظت وكان
        
    uyandım ve kendimi sokağımızın en sonundaki köşede dururken buldum. Open Subtitles استيقظت و وجدت نفسي واقفة في الزاوية في نهاية شارعُنا.
    Sanki uyandım ve... her şey bitmiş. Open Subtitles كما لو انني استيقظت .. و والآن كل شئ انتهى
    Galiba beş, beş buçuk gibi uyandım ve herkesi uyandırdım. Open Subtitles استيقظت في ال 5 أو ال5: 30 و أيقظت الجميع كل الفريق
    Tek bildiğim uyandım ve tekrar senin yanına geldim. Open Subtitles ...أنا فقط أعرف بأنني إستيقظتُ و وجدتُ طريقي بالعودة إليكِ
    Ertesi sabah uyandım ve acayip kasvetli bir durumdaydım. Ve aklıma gelen tek şey Sir Ranulph Fiennes idi. TED واستيقظت في الصباح التالي و كنت في حالة اكتئاب. و كل ما كنت استطيع التفكير فيه هو السيد رانلف فينيز.
    Bulamadığım için seni arayarak uyandım ve yüzüm gözyaşlarından sırılsıklamdı. Open Subtitles استيقظت وأنا أناديك لأني لم أجدك فوجدت وجهي مبللاً بالدموع
    3 Ay Sonra Geçtiğimiz pazar çok enerjik uyandım ve koşuya çıktım. Open Subtitles "بعد ثلاثة أشهر" يوم الأحد الماضي استيقظت وكان لديّ الكثير من الطاقة
    Sonra banyonun zemininde uyandım ve bazı sesler duydum. Open Subtitles استيقظت و انا على الارض وسمعت بعض الاصوات صوتان
    Sonra banyonun zemininde uyandım ve bazı sesler duydum. Open Subtitles استيقظت و انا على الارض وسمعت بعض الاصوات
    O gün uyandım ve 28. elbisemi giydim. Open Subtitles ذلك اليوم استيقظت و لبست فستاني الثامن والعشرين
    O gün uyandım ve 28. elbisemi giydim. Open Subtitles ذلك اليوم استيقظت و لبست فستاني الثامن والعشرين
    Biliyorsun, hatırlıyorum da Emily birkaç aylıkken bir gece uyandım, ve bebek monitöründen sesini duyduğumu sanmıştım. Open Subtitles تعلم , أتدكر عندما كانت ايميلي تبلغ من العمر بضعة شهور استيقظت في احد الليالي واعتقدت انني سمعتها تبكي
    Gecenin bir yarısı uyandım ve sanırım buldum. Open Subtitles لقد استيقظت في منتصف الليل وأظن أنني وجدت الحل
    Sonra birkaç ay önce nedendir bilinmez, sabah uyandım ve geri dönmüştü. Open Subtitles ومنذ شهرين لا أدري لماذا استيقظت في الصباح
    uyandım ve yanımda yoktun. Open Subtitles لقد إستيقظتُ و أنتَ لم تكن موجود
    uyandım ve sen yoktun. Open Subtitles إستيقظتُ و لم تكوني موجودّة هنا.
    Bir gün uyandım ve çok mutsuz olduğumu farkettim. Open Subtitles واستيقظت يوما من الايام وأدركت بأنّني كنت بائس.
    Ben de bir gün uyandım ve resim yapamadığımı, heykel yapamadığımı ve çizemediğimi fark ettim. Open Subtitles واستيقظت في احد الايام ولاحظت انه لم يعد بامكاني الرسم او النحت او التلوين
    Onu tutarken ve çığlık atarken uyandım ve oraya nasıl geldiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles واستيقظت وانا ممسكة بها واصرخ ولا اعرف كيف وصلت الى هناك.
    Ertesi sabah uyandım ve beni... değiştirmeye kararlı psikiyatristin büyüsünün etkisinde aceleyle ofisine gittim. Open Subtitles في الصباح التالي, استيقظت وأنا, الشخص الذي كان تحت تأثير نوبة من الانكماش والتي من خلالها صممتُ على التغير,
    Bir sabah uyandım ve o koca adamın annemi becerdiğini gördüm. Open Subtitles في صباح أحد الأيام استيقظت وكان هناك رجل متأنق كبير فوق والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more