| Bana yardım edin. Haydi. Onu uyandırmalıyız. | Open Subtitles | .ساعدوني علينا أن نوقظها |
| Onu uyandırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقظها. |
| Kangren kokusu alıyorum. - Onu uyandırmalıyız. | Open Subtitles | -أستشعر الغنغرينا ، لابد أن نوقظه |
| Tuhaf. Belki onu uyandırmalıyız . | Open Subtitles | هذا غريب، ربما يجب أن نوقظه |
| Pekala, onları bir şekilde uyandırmalıyız. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نوقظهم بطريقةٍ ما. |
| Onları bulundukları gafletten uyandırmalıyız. | Open Subtitles | نريد أن نوقظهم من ذلك الخمول. |
| Ama çocukları uyandırmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقظ الاطفال. |
| Burada da değil. Tamam, pekâlâ. Sanırım büyük annemleri uyandırmalıyız. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أعتقد يتوجب علينا إيقاظ جدي و جدتي |
| Belki de uyandırmalıyız. | Open Subtitles | -ربما، يجب أن نوقظها |
| Külkedisi! Onu uyandırmalıyız. | Open Subtitles | (سيندريلا) , علينا أن نوقظها |
| Onu uyandırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقظه |
| Onları bulundukları gafletten uyandırmalıyız. | Open Subtitles | نريد أن نوقظهم من ذلك الخمول. |
| Gerçek Sylar'la bağlantı kurmamız gerekiyor. Uyuyan aslanı uyandırmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج لتنشيط (سايلر) الحقيقي نوقظ الأسد النائم |
| Anneni uyandırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقظ أمك |
| Yosunlu bir meşe bulup uyandırmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نوقظ الـ"موس-آوك". |
| Herkesi uyandırmalıyız, değil mi? | Open Subtitles | علينا إيقاظ الجميع ، أليس كذلك ؟ |