| X- ışınında rüya görüyorum. Projelerimi uykumda görüyorum. | TED | صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي |
| Bir yıl önce yine uykumda gezerken... birisi beni tokatlayıp uyandırdı. | Open Subtitles | سرتُ في نومي مرة قبل سنوات وصفعوني كي أستيقظ |
| uykumda hiç konuşmazdım. Şimdi bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لم اعتد ان اتكلم اثناء نومي ، ولكن الان انا لا ادري |
| Dün uykumda çiftlik hayvanları ya da Brian Williams hakkında sayıkladım mı? | Open Subtitles | جيف هل قلت شيئا وانا نائم عن عن حيوانات المزرعةاو براين ويليامز؟ |
| ...uykumda bir kere adını söylemişim. | Open Subtitles | أنني ذكرت اسمكي في أحد المرات و أنا نائم |
| Ve uykumda bunların aksini sayıklayabileceğim birşey de yok . | Open Subtitles | واى شئ يمكن ان اقوله اثناء نومى على العكس لا يمكن ان يؤخذ ضدى |
| Uyanık kalamam ve beni uykumda öldürecekler. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء مستيقظة و سيقتلونني خلال نومي |
| Sigorta parasını alabilmek için beni uykumda öldürebilecek olan iki çocuğa. | Open Subtitles | طفلان الذي يقتلانني من المحتمل في نومي لمال التأمين. |
| uykumda konuştuğumu söyleyen bir kız arkadaşım vardı. | Open Subtitles | صديقة لي أخبرتني مرة أنني تحدثت أثناء نومي. |
| Çok korkunç bir adamsınız ve sizden ödüm patladığı için beş sene boyunca her gecemi çalışarak geçirdim, artık o konuları uykumda ezbere okuyabiliyorum. | Open Subtitles | أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك سهرت كل ليلة لخمس سنوات أدرس كتب الطب التي أستطيع الآن تسميعها خلال نومي |
| Bu yüzden mi beraberce vakit geçirmek istediniz? Beni uykumda öldürmek için mi? | Open Subtitles | ذلك الوقت المناسب الذي نقضيه مع بعضنا لكي تقتليني في نومي |
| Sen hayatıma girmeden çok önceleri uykumda kusuyordum ve sen gittikten çok sonra da kusuyor olacağım. | Open Subtitles | انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل |
| Sonra, ben uykuya dalar dalmaz asistanım ağzıma süsen kökü yerleştirdi ve uykumda onu emmeye başladım. | Open Subtitles | في وقت لاحق، عندما كانت أغط في النوم، مساعدي وضع في فمي جذر السوسن، الذي بدأت بمصه في نومي. |
| Hey, Eğer uykumda ölürsem, açlıktan benim bütün kemiklerimi kemirmeye başlamasın diye bir haftalık yemeğini veriyorum. | Open Subtitles | فكرت اذا مت في نومي فذلك سيكسبني اسبوعا قبل ان يتغذى على لحمي |
| Sanırım duvarda ya da başka bir yerde uykumda yürüdüm. | Open Subtitles | لا أدري أعتقد بأني اصطدمت بحائط بينما كنت أسير أثناء نومي |
| Ve sen o öfkeli kadınları yatıştırmasan beni uykumda boğarlar. | Open Subtitles | واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي. |
| uykumda haberim yokken dişlerimi gıcırdatıyorum. | Open Subtitles | لأنني كنت نائم وأنا فقط أبقيت الإجتهاد وأجرش أسناني |
| Temizliğine dikkat eder mi, uykumda beni bıçaklar mı... | Open Subtitles | وذا عادات نظافة صحية ولن تطعنني وأنا نائم |
| Bundan sakın uykumda senin adını sayıklayıp durduğumu çıkarma. | Open Subtitles | لاتظن أن هذا يعني أنني كنت أنادي إسمك وأنا نائم |
| O kadar çok pin pon oynuyordum ki, uykumda bile oynuyordum. | Open Subtitles | لعبت الـ بينج بونج كثيراً لعبتها حتى فى نومى |
| Bu günlerde, müşterilerim için uykumda bize hazırlanabilirim. | Open Subtitles | هذه الأيام أستطيع التبرج" "من أجل عميل في منامي |
| Ben uyuyordum, o ise dışarıda bir şeyler yazıyordu ve başımın yan tarafına 45 kalibre silahla vurdu. Çünkü uykumda gülümsemişim ve dedi ki başkasını düşünüyormuşum. | Open Subtitles | وضربنى بمُسدّسٍ على جانب رأسى لأنى كنت ابتسم وأنا نائمة, |
| Sence bu yüzden mi uykumda geziyorum? | Open Subtitles | هل تعتقدين ذلك هو سبب المشي اثناء النوم ؟ |
| Çok virüs kaptım ama hiçbiri uykumda çöp kulesi inşa etmeme neden olmadı. | Open Subtitles | لقد كان لدي الكثير من الفيروسات لكن لا يوجد واحد منهم يستطيع أن يجعلني أقوم ببناء أبراج من الخردة خلال النوم |