| Eğer yarın hala uyuşturucu işinde olursak mektupları kulübe vereceğim. | Open Subtitles | واذا كنّا لانزال في تجارة المخدرات غداً انا سوف اوصّل هذه الرسائل الى النّادي | 
| uyuşturucu işinde o kadar çok para vardı ki her aile illa bu işe giriyordu. | Open Subtitles | لتهريب الهيروين إلى إلى الولايات المتحدة هناك الكثير من المال في تجارة المخدرات أن كل عائلة عاجلا أو في وقت لاحق | 
| uyuşturucu işinde olup Narkotik tarafından tutuklanan bin bir türlü insan var. | Open Subtitles | جميع الأشخاص في تجارة المخدرات الذين قبض عليهم من قبل إدراة مكافحة المخدرات | 
| uyuşturucu işinde olmak, kasvetli olan hayatta insanlara bir anlık mutluluk verir. | Open Subtitles | والآن مسألة الهيروين هل تقديم للناس لحظة نشوة في وجود كئيب | 
| Onun ne iş yaptığını biliyordun, uyuşturucu işinde olduğunu. | Open Subtitles | أعني أنك كنت تعرف ما كان يفعله وأنه كان ضمن تجارة المخدرات | 
| Çünkü Paulie, Jimmy'nin de benimle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu öğrenirse... o benden de önce öldürülürdü. | Open Subtitles | جيمي كان يعرف بأن بولي إن عرف بأنه كان يتعامل معي في تجارة المخدرات ... بولي كان ليقتل جيمي حتى قبلي | 
| Çünkü Paulie, Jimmy'nin de benimle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu öğrenirse... o benden de önce öldürülürdü. | Open Subtitles | جيمي كان يعرف بأن بولي إن عرف بأنه كان يتعامل معي في تجارة المخدرات ... بولي كان ليقتل جيمي حتى قبلي | 
| Proctor'un eski ekibinle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أكنت تعلم أن (بروكتر) كان في تجارة المخدرات -مع عصابتك السابق؟ | 
| uyuşturucu işinde olmak, kasvetli olan hayatta insanlara bir anlık mutluluk verir. | Open Subtitles | والآن مسألة الهيروين هل تقديم للناس لحظة نشوة في وجود كئيب |