| Gaz devi olan bir gezegen Kabaca Dünya'dan 200 ışık yılı uzaktadır. | Open Subtitles | كوكب غازي عملاق يبعد حوالي مائتي سنة ضوئية عن الأرض |
| Bu yıldızlardan en yakınları bile milyarlarca km uzaktadır ama bu mesafe bile bizi onları keşfetmekten alıkoyamıyor. | Open Subtitles | أقرب نجم من هذه النجوم يبعد مليارات الأميال لكن هذا لم يمنعنا من إستكشافهم |
| Sence demiryolu ne kadar uzaktadır? | Open Subtitles | كم يبعد خط السكة الحديد فى رأيك ؟ |
| Bu bir konuşma kutusu Pfizer koruması ile konuşmamızı sağlar buradan yaklaşık 500 metre uzaktadır. | Open Subtitles | هذا صندوق الاتصال الداخلي الذي يسمح لنا بأن نتصل بحارس "فايزر" الذي يبعد 500 ياردة تقريبا من هنا. |
| - kesinlikle zarardan uzaktadır. - Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | و بعيدة بما يكفي الأذي هل تظن هذا حقا؟ |
| 70 virginis b Başak takımyıldızında ve Dünya'dan 59 ışık yılı uzaktadır. | Open Subtitles | كوكب "70 العذراء-ب" يبعد 59سنة ضوئية عن الأرض في كوكبة العذراء |
| Kırmızı yapı buraya ne kadar uzaktadır. | Open Subtitles | كم يبعد هذا المبنى الأحمر عن هنا؟ |
| Orion ise 1500 ışık yılı uzaktadır. | Open Subtitles | حزام أوريون يبعد 1500سنة ضوئية |
| Dünyanın yüzeyi, merkeziden 6,400 m uzaktadır. | Open Subtitles | يبعد سطح الأرض 4000 ميل عن مركزها |
| Farhampton Oteli ne kadar uzaktadır dersin? | Open Subtitles | كم يبعد فندق "فارهامبتون" عن هُنا ؟ |
| Buradan ne kadar uzaktadır biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم يبعد من هنا |
| - kesinlikle zarardan uzaktadır. - Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | و بعيدة بما يكفي الأذي هل تظن هذا حقا؟ |