Ben aktörüm, o yüzden bu konuda uzmanım -- aslında hiç de değilim. | TED | أنا ممثل، لذلك فأنا خبير قليلًا في، حسنًا، لا شيء حقًا. |
Sen doğduğundan beri metroya biniyorum ben. Ben bir uzmanım. | Open Subtitles | لقد ركبت في قطارات الأنفاق من قبل أن تولدي أنا خبير |
Ben Güney Kahin'i konusunda bir uzmanım. | Open Subtitles | أنا خبير بعض الشّيء على الأوراكل الجنوبية. |
Ve merak etme, eğer yardıma ihtiyacın olursa, ben bunda uzmanım. | Open Subtitles | ولا تقلقي، إن كنتِ تحتاجين إلى إعلانات مُغرية، فأنا خبيرة بهذا |
Ama tek uzmanım siz değilsiniz, Bay Toohey. Bir rakibeniz var. | Open Subtitles | ولكنك لست الخبير الوحيد لدى، سيد توهى لك منافسين |
Madem ben uzmanım, neden şirketin milyonlarca dolar harcayıp, erkekler için ilaçlar üretiyor? | Open Subtitles | حسنا إذا أنا أعتبر الخبيرة هنا إذا لماذا تنفق شركتك البلايين على صناعة الأدوية من أجل الأشخاص الذين يحتاجونها |
Bay Panos, ben değerinin altındaki böyle işleri bulma konusunda bir uzmanım. | Open Subtitles | يُمكننـا أن نعمل سويـاً أنـا خبير في تمييز الأصول الرخيصة |
Bu iş gibi değerini göstermeyen servetleri belirlemekte uzmanım. | Open Subtitles | يُمكننـا أن نعمل سويـاً أنـا خبير في تمييز الأصول الرخيصة |
İnan bana Al, bu konuda uzmanım. | Open Subtitles | حسنا، صدقوني، القاعدة، أنا خبير في هذا الشأن. |
Bir kontrol edeyim, ama ben insanlar üzerine uzmanım, robotların değil. | Open Subtitles | سأتفحصه ولكن أذكّركم بأني خبير في البشر، لا الروبوتات. |
İşini çabuk halletmelisin. Bu konuda uzmanım. | Open Subtitles | عليك أن تركب وترحل بأقصي سرعة فأنا خبير في هذا |
İster kadırga ister şilep olsun, yol bulmada uzmanım... | Open Subtitles | سواء في سفينه للطبخ او سفينه شحن انا ملاح خبير |
Ben bir uzmanım ve tercüme etmek yıllar sürecek derim. | Open Subtitles | أنا خبير بمجالي وأؤكد لك ستستغرق الترجمة سنوات |
- İnan bana, çok az konuda uzman biriyimdir ve esneklik konusunda uzmanım. | Open Subtitles | -صدقني يوجد القليل من الأمور التي أنا خبير بها وأنا خبير بالنسيج المتمغط |
Bakın. Ben delilikte değil, edebiyat teorisinde uzmanım. | Open Subtitles | لست خبيراً بالأمراض العقلية بل خبير في نظرية الأدب |
Ayrıca iş sorunlu insanlarla ilgilenmeye geldiğinde, ben tam bir uzmanım. | Open Subtitles | علاوة على أنّني خبيرة حينما يتعلق الأمر بالتعامل مع مشاكل النّاس |
Ah, ne, ve sen dünyanın her şeyden önce gelen uzmanım mısın? | Open Subtitles | نعم , وتظن انك العالم الخبير بكل , شيء عني |
Gördüğün gibi ben bu konuda uzmanım. | Open Subtitles | أنا الخبيرة, أنا متأكدة أك ترى |
İyi haber şu ki ben de bu tür sorunlarda uzmanım. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو, أن اختصاصي هو في هذا النوع من المشاكل |
Kaybolmuş ve başkalarının kontrolü altında olan insanlara yardım eden bir uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص بمساعدة الناس التائهين والذين يتم التحكم بهم من قبل آخرون |
Alt doku ve refleksoloji alanında uzmanım ve bu da referanslarıyla birlikte özgeçmişim. | Open Subtitles | انا متخصصة في تخفيف التوتر والاسترخاء وهذه سيرتي الذاتية مع المراجع بالطبع |
Sana söyledim, kadın iç çamaşırı konusunda uzmanım. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأني مختص بملابس النساء الداخلية |
Doğru adama geldiniz. Ben Marx Kardeşler konusunda uzmanım. | Open Subtitles | أنت طلبت الرجل المناسب يمكننى أن أقول عن نفسى أننى متخصص فى الإخوه ماركس |
Efendim, uzmanım yeni bir değerlendirme yaptı. | Open Subtitles | سيدي، لدي تعديلاً لنسبة الضرر الجانبي من متفحص الهدف |
Ben bu oyunda uzmanım. | Open Subtitles | أَنا خبيرُ في هذه اللعبةِ. |