| Sıkı koruma altında olmanın keyfini çıkardıkları bu dağ vadilerine özgü bir türdür. | Open Subtitles | تتواجد هنا في الوديان الجبلية حيث يتمتعون بالحماية الرسمية الصارمة | 
| İnan bana yarın buz vadilerine gittiğimizde, bütün o kıvrak zekâna ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | ثق بي، ستحتاج إلى ذكائك حينما نبلغ الوديان الجليدية غداً. | 
| Yunnan'ın güney vadilerine doğru ilerledikçe heybetli nehirler artık sakinleşmiş suları durgun ve sıcak. | Open Subtitles | تتدفق خلال وديان يونان الجنوبية الانهار الغاضبة تتدفق الان , المياه بطيه ودافئه | 
| Seni Wisconsin vadilerine tatile götürecektim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سآخذُك على a عطلة إلى وديان ويسكونسن. | 
| Afrika platolarından Himalaya nehir vadilerine kadar tüm yuvalar bu sıcaklık değerlerine sahiptir. | Open Subtitles | هذه الأعشاش من سهول أفريقيا الإستوائية الى أودية انهار الهملايا جميعها تبقى ضمن مدى درجة الحرارة هذه | 
| Medeniyetler, dağlardan süpürülerek gelen tortulu suların kapladığı verimli nehir vadilerine yerleşmiştir. | Open Subtitles | سكنوا حول أودية النهر الخصبة التي تشكلت من الرواسب التي إنجرفت من الجبال | 
| Melia Tepesi vadilerine doğru uzanır. | Open Subtitles | وأمامها وديان (ميلا ريجي) ومن المستحيل اجتيازها أثناء شهور الشتاء.. |