| Valide Sultanımız bu günlerde, kimi evlendirmeye kalkışsa tersi oluyor. | Open Subtitles | فشلت والدة السلطان في تزويج أخريات في الأيام القليلة الماضية |
| Seninle Rusça konuşan da Valide Sultanımızdır. | Open Subtitles | والسيدة التي كلمتك بالروسية هي والدة السلطان |
| Valide Sultan'a bir şey söyleyecek, derdimi anlatacak durumum yok ki. | Open Subtitles | لا أستطيع قول شيء أو الشكوى إلى والدة السلطان |
| Valide Sultan hergün bunu içtiğinizden emin olmak ister. | Open Subtitles | الملكة الأمّ تيني مليّاً أن تشربي هذا كلّ يوم |
| Valide Sultan'ın sarayındaki yemekteydi. | Open Subtitles | كان لديه فطــور بلاط الملكة الأمّ |
| Hünkârımız sefere gidince Valide Sultan esip gürleyecek. | Open Subtitles | عندما يذهب السلطان إلى الحرب تصبح الوالدة هي الآمرة الناهية |
| Kral Charles Valide Hanım'ın ısrarıyla kız kardeşinin evliliğini feshetti. | Open Subtitles | الملك تشارلز قام بإبطال زواج شقيقته بإلحاح من الملكه الام |
| Valide Sultan'ım emir buyurmuşlar ama yetişmez. | Open Subtitles | أعرف أن والدة السلطان أمرت بذلك، لكنني لا أستطيع |
| Valide Sultan'ımız "Hazırlık geç vakit bitecek, yarın sabah teslim alsın cariyeyi." derler. | Open Subtitles | قالت والدة السلطان إن التحضيرات ستتطلب بعض الوقت وإنه عليك أخذ الجارية صباح غد |
| Valide'm, ne olur almayın oğlumu benden. | Open Subtitles | يا والدة السلطان أرجوك لا تأخذي ابني مني |
| Valide Sultan Efendimiz sen rahat edesin diye daire hazırlatıyor. | Open Subtitles | والدة السلطان تنقلك إلى جناح أفضل من أجل راحتك |
| Önce Valide Sultanımıza, sonra seninle derse gideceğiz. | Open Subtitles | أولاً، إلى والدة السلطان ثم إلى الصف |
| Valide'm, çok gücüme gidiyor. | Open Subtitles | يا والدة السلطان هذا يحزنني كثيراً |
| Niye çağırdı Valide Sultan? | Open Subtitles | لماذا تريد والدة السلطان رؤيتي؟ |
| Valide aldı benden oğlumu. | Open Subtitles | والدة السلطان أخذت ابني منّي |
| Valide Sultan beni... burada oturarak öğreniyorum gibi mi görüyor? | Open Subtitles | الملكة الأمّ هي... هل تبدوا مثل أنا أتعلّم فقط عن طريق الجلوس هنـا؟ |
| Valide Sultana zarar verenler oğlum ve ben olabilir miyiz? | Open Subtitles | ماالأذى الذي سبّبته الملكة الأمّ |
| Neden Valide Sultan hükümdarlığı? | Open Subtitles | لماذا الملكة الأمّ أهي الوصيّة؟ |
| Valide Sultan öyle acımasızca izlerken... | Open Subtitles | عندما تراقب الملكة الأمّ بشـــراسة شديدة... |
| A... ama Sultan'ım... Valide Sultan burada. | Open Subtitles | لكن مولاتي، السلطانة الوالدة هنا |
| Mustafa! Öp Valide'nin elini, sonra hemen yatağa. | Open Subtitles | "مصطفى"، قبّل يد السلطانة الوالدة ثم اخلد إلى النوم مباشرة |
| Valide Hanım'ın naip olmasını isteyenler bunu oylarıyla kanıtladılar. | Open Subtitles | كل هؤلاء مدعوون للتصويت لتأكيد الملكه الام كـ وصي |