| Bundan sonra işleri, Bay. Van Dough yürütecek. | Open Subtitles | السيد فان دوج سيدير المكتب من الآن فصاعدا. |
| Gidip Bay. Van Dough 'la konuşucam. Sen burada kal. | Open Subtitles | سوف أذهب للتحدث مع السيد فان دوج أنت أبقى هنا كلب جيد. |
| Teşekkür ederim, Bay. Van Dough, efendim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك, سيد فان دوج, سيدي. |
| Evet, Bay. Van Dough, efendim. | Open Subtitles | حاضر سيدي, سيدي, سيد فان دوج, سيدي. |
| Bay. Van Dough, babam daha önce kimseyi kovmadı. | Open Subtitles | سيد فان دوج, والدي لم يطرد أحدا أبدا. |
| Mahkeme kararını vermiştir Richie Rich'in yasal velisi Laurence Van Dough olmuştur, Rich Ailesinin güvendiği bir dost. | Open Subtitles | لقد وافقت المحكمة على منح وصاية ريتشي ريتش... ... لـ لورينس فان دوج , الصديق الموثوق للعائلة. |
| İyi akşamlar, Bay. Van Dough. | Open Subtitles | مساء الخير, سيد فان دوج. |
| Bay. Van Dough, efendim? | Open Subtitles | سيد فان دوج, سيدي؟ |
| Evet, efendim, Bay. Van Dough. | Open Subtitles | نعم, سيدي,سيد فان دوج. |
| Bay. Van Dough, kovuldunuz! | Open Subtitles | سيد فان دوج, أنت مطرود! |
| Ama Van Dough.... | Open Subtitles | لكن فان دوج... . |
| -Bay. Van Dough! | Open Subtitles | -سيد فان دوج! |
| -Bay. Van Dough. | Open Subtitles | -سيد فان دوج. |